Atlas Copco Genuine Spare Parts Catalogue E from CPMC
This page is a copy of Atlas Copco Genuine Spare Parts Catalogue E from CPMC. I believe you must have a demand for one or some of the products contained in this page, so please contact us and we will give you a satisfactory answer.
Atlas Copco Genuine Spare Parts Catalogue E from CPMC
| 2657361990 | Brand, DHD control | 厂牌,DHD控制 | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА, УПРАВЛЕНИЕ DHD |
| 2657362105 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2657362360 | Sticker, infrared logo – red (not shown) | 贴纸,红外标志-红色(未显示) | НАКЛЕЙКА, ИК-ЛОГОТИП— КРАСНЫЙ (НЕ ПОКАЗАН) |
| 2657362378 | Sticker, infrared logo – red (not shown) | 贴纸,红外标志-红色(未显示) | НАКЛЕЙКА, ИК-ЛОГОТИП—КРАСНЫЙ (НЕ ПОКАЗАН |
| 2657363657 | Liquid level sensor-26“ | 液位传感器-26“ | ДАТЧИК УРОВНЯ ЖИДКОСТИ— 26” |
| 2657364341 | Air inlet compressor | 进气口压缩机 | КОМПРЕССОР С ВХОДНЫМИ ОТВЕРСТИЯМИ |
| 2657364473 | LB refrigerant, R134A | LB制冷剂,R134A | LB ХЛАДАГЕНТ, R134A |
| 2657366395 | Standby alarm device | 备用报警装置 | КОМПЛЕКТ СИГНАЛИЗАЦИИ, РЕЗЕРВНЫЙ |
| 2657368102 | DWG, stop. Transmission index | DWG,停车。传输指数 | DWG, СТОП-ЛОК. —ИНДЕКС ПЕРЕДАЧИ |
| 2657371759 | Pre purification | 预净化 | ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЧИСТКА |
| 2657377947 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657377954 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657383648 | Installation of elevator | 安装升降机 | УСТАНОВИТЬ ПОДЪЕМНИК |
| 2657384539 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657388787 | Tower lifting pin | 塔架升降销 | ШТЫРЬ, ЦИЛ ПОДЪЕМА БАШНИ |
| 2657389330 | Fixed plate of tower | 塔架固定板 | ПЛАСТИНА, ЗАКРЕПЛЯЮЩАЯ БАШНЮ |
| 2657389686 | Flat wood, 3/8 x 3 x 14.75 | 扁木,3/8 x 3 x 14.75 | БРУС ПЛОСКИЙ, 3/8 X 3 X 14,75 |
| 2657389694 | Flat wood, 1×3.50×15.50 | 扁木,1×3.50×15.50 | БРУС ПЛОСКИЙ, 1X3.50X15.50 |
| 2657390049 | Webbed feet | 脚蹼 | ЛАСТОВИЦА |
| 2657390171 | Hose tray bracket | 软管托盘支架 | КРОНШТЕЙН — ПОДДОН ДЛЯ ШЛАНГА |
| 2657390254 | Column hoop | 立柱箍 | ХОМУТ, СТОЯК — БАШНЯ |
| 2657390262 | Bracket, hose tray | 支架,软管托盘 | КРОНШТЕЙН, ПОДДОН ДЛЯ ШЛАНГА |
| 2657390270 | Column hoop | 立柱箍 | ХОМУТ, СТОЯК—БАШНЯ |
| 2657391047 | valve Pressure | 阀门压力,压力 | КЛАПАН, МИН. ДАВЛЕНИЕ |
| 2657391104 | Nut wrench bracket cylindrical fastener | 螺母扳手支架圆柱形紧固件 | КРОНШТЕЙН— ЦИЛИНДРИЧЕСКОЕ КРЕПЛЕНИЕ ГАЕЧНОГО КЛЮЧА |
| 2657391112 | Wrench hinge cylindrical fastener | 扳手铰链圆柱形紧固件 | ШАРНИРНОЕ — ЦИЛИНДРИЧЕСКОЕ КРЕПЛЕНИЕ ГАЕЧНОГО КЛЮЧА |
| 2657391559 | Connector, male | 连接器,男 | РАЗЪЕМ, МУЖСКОЙ |
| 2657391641 | BRACKET, MICROSWITCH | 支架,微型开关 | КРОНШТЕЙН, МИКРОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ |
| 2657392292 | Cross arm cap | 横担帽 | КОЛПАЧОК, ТРАВЕРСА |
| 2657392417 | Engine accelerator factory plate | 发动机油门出厂标牌 | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ ДВИГАТЕЛЯ |
| 2657395444 | Machined housing | 机械加工外壳 | КОРПУС, ОБРАБОТАННЫЙ МЕХАНИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКОЙ |
| 2657396061 | Drive, control cable | 驱动,控制电缆 | ПРИВОД, КАБЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
| 2657396707 | COUPLING – 2 “SC80 24” LG | 管接头-2“SC80 24”LG | НИППЕЛЬ, ТРУБА—2 ”SCH80 24”LG |
| 2657396848 | The lever is 3/8 x 7 inches. | 驾驶杆为3/8 x 7英寸。 | РУЛЕВАЯ ТЯГА — 3/8 X 7 ДЮЙМОВ. |
| 2657397002 | LABEL, ENGINE START | 标签,发动机启动 | НАКЛЕЙКА, ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ |
| 2657397325 | Board, MTG infrared sign | 板,MTG红外标志 | ПЛАСТИНА, MTG — ИК-ЛОГОТИП |
| 2657397960 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657399941 | Clamp – 12 “cage | 夹具-12“笼 | ЗАЖИМ — 12 ”КЛЕТКА |
| 2657400764 | Bracket, hose, rotten. guide. | 支架,软管,腐烂。导游。 | КРОНШТЕЙН, ШЛАНГ, ГНИЛЬ. ГИД. |
| 2657401622 | Plug | 插头 | ШТЕКЕР—ПОРТ |
| 2657403685 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657405151 | JIC metric bushing | JIC公制衬套 | ВТУЛКА, МЕТРИЧЕСКАЯ ПО JIC |
| 2657405821 | Bushing, QD, 2-3/8 “shaft | 轴套,QD,2-3/8“轴 | ВТУЛКА,QD,2—3/8 ” ВАЛ |
| 2657405946 | Upper support – rod CHNGR | 上支承-杆CHNGR | ВЕРХНЯЯ ОПОРА— СТЕРЖЕНЬ CHNGR |
| 2657405953 | Lower rod support | 下杆支架 | ОПОРА НИЖНЯЯ—СТЕРЖЕНЬ CHNGR |
| 2657405961 | Middle section support – middle section support | 中段支承-中段支承 | СРЕДНЯЯ ОПОРА —СТЕРЖЕНЬ CHNG |
| 2657405979 | Shaft | 轴,中轴 | ВАЛ, ОПОРА—СРЕДНЯЯ |
| 2657405987 | Lower bearing | 下轴承 | ПОДШИПНИК, НИЖНИЙ |
| 2657406027 | Upper lever assembly | 上杠杆总成 | РЫЧАГ В СБОРЕ —ВЕРХНИЙ |
| 2657406035 | turntable | 转盘 | ПЛАСТИНА— ПОВОРОТНЫЙ ЦИЛИНДР |
| 2657406050 | Steering cylinder support | 转向筒支架 | КРОНШТЕЙН— ПОВОРОТНЫЙ ЦИЛИНДР |
| 2657406068 | Pin – replaceable cylinder, rod | 销-可换气缸,杆 | ШТИФТ— СМЕННЫЙ ЦИЛИНДР, ШТОК |
| 2657406076 | BLOCK, SUPPORT – BAR CHNGR | 块,支承-杆CHNGR | БЛОК, ОПОРА—СТЕРЖЕНЬ CHNGR |
| 2657406084 | Lower lever assembly | 下杠杆总成 | РЫЧАГ В СБОРЕ —НИЖНИЙ |
| 2657406969 | Cable anchor | 电缆锚杆 | СТЕРЖЕНЬ, КАБЕЛЬНЫЙ АНКЕР |
| 2657407017 | Adapter, circuit | 适配器,电路 | АДАПТЕР, ЦЕПЬ |
| 2657407173 | Sprocket with bushing – 20 tons | 带衬套的链轮-20吨 | ЗВЕЗДОЧКА С ВТУЛКОЙ—20 Т |
| 2657407181 | Pin | 插销,转接电路 | ШТЫРЬ, ПЕРЕХОДНАЯ ЦЕПЬ |
| 2657407769 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
| 2657407777 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
| 2657407819 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
| 2657407827 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
| 2657407843 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
| 2657407850 | Safety glass window | 安全玻璃窗 | ОКНО ИЗ БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА |
| 2657407876 | Air recirculation filter | 空气再循环过滤器 | ФИЛЬТР ДЛЯ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА |
| 2657407967 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
| 2657408346 | PLUG, TUBE-3 “RUBBER | 塞,管-3“橡胶 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — 3 ”РЕЗИНОВАЯ |
| 2657408353 | Magnetic plug 1 “NPT | 磁性插头1“NPT | ШТЕКЕР МАГНИТНЫЙ 1”NPT |
| 2657408767 | Adapter, direct SAE 8 | 适配器,直接SAE 8 | АДАПТЕР, ПРЯМОЙ SAE 8 |
| 2657408775 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
| 2657408783 | Pre cleaning/filter kit | 预清洗/过滤器套件 | КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ/ФИЛЬТРОВ |
| 2657409443 | Straight Flange SAE | 直法兰-SAE | ФЛАНЕЦ ПРЯМОЙ — SAE |
| 2657410599 | Locator, wire rope | 定位器,钢索 | ФИКСАТОР, ТРОС |
| 2657412306 | Door, Cab – Folding – Steel | 门,驾驶室-折叠-钢制 | ДВЕРЬ, КАБИНА—ОТКИДНАЯ—СТАЛЬНАЯ |
| 2657412322 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657412439 | Flat wood, 1×3.50×8.00 | 扁木,1×3.50×8.00 | БРУС ПЛОСКИЙ, 1X3.50X8.00 |
| 2657413486 | Hose assembly, 6×312 “, R134A | 软管总成,6×312“,R134A | ШЛАНГ В СБОРЕ, 6X312”, R134A |
| 2657414641 | Guide rail, pulley/sprkt | 导轨,滑轮/sprkt | НАПРАВЛЯЮЩАЯ, ШКИВ/SPRKT |
| 2657415044 | Start, wizard. Track/DR | 开始,向导。曲目/DR | МОТОР, ГИД. ТРЕК/DR |
| 2657415929 | Terminal Drive Group – U/C | 终端驱动器组-U/C | ГРУППА КОНЕЧНЫХ ПРИВОДОВ—U/C |
| 2657417313 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
| 2657419012 | Body, brake | 车身,制动器 | КОРПУС, ТОРМОЗ |
| 2657419020 | Brake cover | 制动器盖 | КРЫШКА, КОРПУС ТОРМОЗА |
| 2657420853 | air cleaner | 空气净化器 | ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ |
| 2657421380 | english Naked QSK19-600 1 start | 英文裸QSK19-600 1 start | АНГЛ.ГОЛЫЙ QSK19—600 1START |
| 2657422974 | Lower slewing block | 下回转滑车 | БЛОК—ПОВОРОТНЫЙ—НИЖНИЙ |
| 2657422982 | Upper hinge pulley | 上铰链滑车 | БЛОК—ШАРНИР— ВЕРХНИЙ R.H. |
| 2657422990 | Upper hinge pulley | 上铰链滑车 | БЛОК—ШАРНИР— ВЕРХНИЙ Л.Х. |
| 2657423782 | Brkt, cyl mtg supt rod | brkt,cyl mtg-supt棒 | BRKT, CYL MTG —СТЕРЖЕНЬ SUPT |
| 2657423790 | BRKT, ARM MTG Member | BRKT,ARM MTG-杆件 | BRKT, ARM MTG — СТЕРЖЕНЬ SUPT |
| 2657423808 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
| 2657423816 | Lever | 杠杆,杆座 | РЫЧАГ, ОПОРА ДЛЯ ШТАНГИ |
| 2657423824 | Roller guide | 滚柱导轨,杆托 | РОЛИКОВАЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯ, ОПОРА СТЕРЖНЯ |
| 2657423832 | Locating pin | 定位销 | ШТИФТ, ФИКСИРУЮЩИЙ —ЦИЛ. |
| 2657423915 | Pine wood assembly | 松木装配 | СБОРКА СОСНЫ |
| 2657423931 | piston | 活塞 | ПОРШЕНЬ |
| 2657423949 | rod | 杆 | СТЕРЖЕНЬ |
| 2657423956 | Tubular knot | 管状结 | ТРУБЧАТЫЙ УЗЕЛ |
| 2657424400 | Handrail assembly | 扶手总成 | ПОРУЧЕНЬ В СБОРЕ |
| 2657424806 | Riser | 立管 | СТОЯК |
| 2657425043 | Complete set of seals | 全套密封件 | КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ |
| 2657425472 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657425480 | window | 窗 | ОКНО |
| 2657425498 | window | 窗 | ОКНО |
| 2657425506 | Inner hinged door | 内铰链门 | ДВЕРЬ, ВНУТРЕННЯЯ РАСПАШНАЯ |
| 2657425522 | Exit, inner hinged door | 出口,内铰链门 | ВЫПУСК, ВНУТРИ—РАСПАШНАЯ ДВЕРЬ |
| 2657425548 | Positioning handle | 定位手柄 | ФИКСИРУЮЩАЯ РУЧКА |
| 2657425555 | Handle, inside | 把手,里面 | РУЧКА, ВНУТРИ |
| 2657425696 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657429920 | Sensor Assembly, Air – 400 pounds per square inch* | 传感器总成,空气-每平方英寸400磅* | ДАТЧИК В СБОРЕ, ВОЗДУШНЫЙ—400 ФУНТОВ НА квадратный ДЮЙМ * |
| 2657430530 | Pin | 销,杆杆 | ШТИФТ, РЫЧАГ—ОПОРА СТЕРЖНЯ |
| 2657430977 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657431983 | Hub, reverse SAE port | 集线器,反向SAE端口 | КОЛЛЕКТОР, ОБРАТНЫЕ ПОРТЫ SAE |
| 2657436024 | The fan blades are 54 inch blades eight | 风扇叶片是54英寸的叶片.8 | ЛОПАСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА —ЛОПАСТЬ 54 ДЮЙМА. 8 |
| 2657437139 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657438863 | Indicator, MTG panel. Red | 指示器,MTG面板。红的 | ИНДИКАТОР, ПАНЕЛЬ MTG. КРАСНЫЙ |
| 2657439283 | Fixed torque terminal | 固定扭矩端子 | ЗАЖИМ, ПОСТОЯННЫЙ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ |
| 2657439564 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657439895 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657440547 | Fixed torque terminal | 固定扭矩端子 | ЗАЖИМ, ПОСТОЯННЫЙ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ |
| 2657440570 | Fixed torque terminal | 固定扭矩端子 | ЗАЖИМ, ПОСТОЯННЫЙ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ |
| 2657441941 | Vent pipe, filter – 3 microns | 通气管,过滤器-3微米 | САПУН, ФИЛЬТР—3 МИКРОНА |
| 2657442477 | Pressure regulator | 压力调节器 | РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ |
| 2657443913 | Plug, 3.5“ | 插头,3.5“ | ВИЛКА, 3,5” |
| 2657443939 | Base, Fab sliding bracket | 底座,Fab滑动支架 | ОСНОВАНИЕ, FAB—РАЗДВИЖНОЙ БРЕКЕТ-АУТ |
| 2657445678 | Rod catcher | 捕棒管 | ТРУБКА, ЛОВИТЕЛЬ СТЕРЖНЕЙ |
| 2657445702 | Fixed plate | 固定板 | ПЛАСТИНА, КРЕПЛЕНИЕ |
| 2657446270 | Cable guide bracket | 电缆导轨支架 | КРОНШТЕЙН, НАПРАВЛЯЮЩАЯ ДЛЯ КАБЕЛЯ |
| 2657446437 | Hose, screening | 软管,筛分 | ШЛАНГ, ОТСЕВ |
| 2657447849 | CNTRL VLV rectifier feed | CNTRL VLV整流器进给 | КОЛЛЕКТОР—ПОДАЧА CNTRL VLV |
| 2657447856 | Face to face ventilation valve | 迎面通风阀 | КЛАПАН—ВСТРЕЧНЫЙ ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ |
| 2657447864 | Face to face ventilation valve | 迎面通风阀 | КЛАПАН—ВСТРЕЧНЫЙ ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ |
| 2657447880 | Valve inspection | 阀门检查 | КЛАПАН —ПРОВЕРИТЬ |
| 2657448094 | Cab, Fab swing Dr. AC/C4MTG | 驾驶室,Fab秋千Dr.AC/C4MTG | КАБИНА, FAB—КАЧЕЛИ DR.AC/C4MTG |
| 2657448110 | PLATE, TOP – CONTROL PANEL | 板,顶部-控制面板 | ПЛИТА, ВЕРХНЯЯ— ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
| 2657448128 | Plug | 塞,整流子 | ЗАГЛУШКА, КОЛЛЕКТОР— Л.С. |
| 2657449415 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657450611 | Evaporator-DTAC-310-24V | 蒸发器-DTAC-310-24V | ИСПАРИТЕЛЬ—DTAC—310— 24 В |
| 2657450751 | Valve assembly, deflector* | 阀门总成,偏转器* | КЛАПАН В СБОРЕ, ОТКЛОНИТЕЛЬ * |
| 2657451841 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657452013 | brackets | 括号 | СКОБКА |
| 2657452039 | Webbed feet | 脚蹼 | ЛАСТОВИЦА |
| 2657452351 | Accessories, bulkheads – 5/8 ml | 配件,舱壁-5/8毫升 | ФИТИНГ, ПЕРЕБОРКА—5/ 8МАЛЕ |
| 2657452369 | Nuts, Jam – 5/8 SAE 45 ‘ | 螺母,果酱-5/8 SAE 45′ | ОРЕХ, ВАРЕНЬЕ—5/8 SAE 45’ |
| 2657452377 | Accessories, bulkheads – 7/8 ml | 配件,舱壁-7/8毫升 | ФИТИНГ, ПЕРЕБОРКА—7/ 8МАЛЕ |
| 2657452393 | Walnut jam – 1/8 SAE 45 degrees | 胡桃酱-1/8 SAE 45度 | ОРЕХОВЫЙ ДЖЕМ—1/8 SAE 45 ГРАД |
| 2657454910 | Support, exhaust valve | 支架,排气阀 | КРЕПЛЕНИЕ, ОТВОДНОЙ КЛАПАН |
| 2657455149 | Support, light MTG. | 支架,轻型MTG。 | КРОНШТЕЙН, ЛЕГКИЙ MTG. |
| 2657455271 | Propeller handle | 桨柄 | РУЧКА—ШАГ |
| 2657455842 | Handrail-38“ | 扶手-38“ | ПОРУЧЕНЬ — 38” |
| 2657455859 | Handrail-70“ | 扶手-70“ | ПОРУЧЕНЬ — 70” |
| 2657455941 | Support – L. H. | 支持-L.H。 | ПОДДЕРЖКА — L.H. |
| 2657455958 | Support – R.H. | 支持-R.H。 | ПОДДЕРЖКА — R.H. |
| 2657455966 | brackets | 括号 | СКОБКА |
| 2657456246 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
| 2657456261 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
| 2657456279 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
| 2657457244 | ring | 环 | КОЛЬЦО |
| 2657457269 | Cover | 封面儿 | ОБЛОЖКА |
| 2657457277 | Button | 按钮 | КНОПКА |
| 2657457285 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
| 2657457293 | Set – Disc (Brake) | 成套-圆盘(制动) | КОМПЛЕКТ—ДИСКОВЫЙ (ТОРМОЗНОЙ) |
| 2657457301 | Seal kit (brake) | 密封套件(制动) | КОМПЛЕКТ—УПЛОТНЕНИЕ (ТОРМОЗНОЕ) |
| 2657464018 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657464760 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657464950 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657469546 | Flange block, 1 “ring | 法兰块,1“环 | ФЛАНЦЕВЫЙ БЛОК, 1 ”КОЛЬЦЕВОЕ КОЛЬЦО |
| 2657471773 | collector Coolant | 收集器冷却液 | КОЛЛЕКТОР АНГЛ.ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ |
| 2657471856 | Muffler fixing | 消声器固定 | КРЕПЛЕНИЕ ГЛУШИТЕЛЯ |
| 2657471864 | FLANGED FLEXIBLE ELBOW | 带法兰的柔性弯头 | КОЛЕНО, ГИБКОЕ С ФЛАНЦЕМ |
| 2657471971 | Throttle valve | 节气门,节气门 | ЗВЕНО, ДРОССЕЛЬНАЯ ЗАСЛОНКА |
| 2657471989 | Handrail assembly | 扶手总成 | ПОРУЧЕНЬ В СБОРЕ |
| 2657472433 | Engine mount | 发动机支座 | ОПОРА ДВИГАТЕЛЯ |
| 2657472524 | Air duct | 风管 | ВОЗДУХОВОД, КОМП. |
| 2657474140 | Coolant switch – N14 | 冷却液开关-N14 | ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ—N14 |
| 2657474215 | Front planking | 前铺板 | НАСТИЛ, ПЕРЕДНИЙ |
| 2657474579 | PIN, SUPPORT – TANK | 销,支承-油箱 | ШТЫРЬ, ОПОРА— ТОПЛИВНЫЙ БАК |
| 2657474587 | Front planking | 前铺板 | НАСТИЛ, ПЕРЕДНИЙ |
| 2657474595 | Back planking | 后铺板 | НАСТИЛ, ЗАДНИЙ |
| 2657474637 | Floor, back, | 地板,背面, | НАСТИЛ, ЗАДНИЙ, |
| 2657474660 | Chassis, 325 l/s | 底盘,325升/秒 | ХОДОВАЯ ЧАСТЬ, 325 Л С / У и С |
| 2657474678 | The fuel tank is a 280 gallon cap | 油箱是一个280加仑的盖子. | ТОПЛИВНЫЙ БАК—КРЫШКА НА 280 ГАЛЛОНОВ. |
| 2657474686 | Cable assembly, NEG-2/0AWG, 80“ | 电缆总成,NEG-2/0AWG,80“ | КАБЕЛЬ В СБОРЕ, НЕГ—2/ 0AWG,80” |
| 2657474694 | Cable assembly, POS-2/0AWG, 64“ | 电缆总成,POS-2/0AWG,64“ | КАБЕЛЬ В СБОРЕ, ПОЗ—2/ 0AWG,64” |
| 2657474710 | Pipe, compressor DISCHG-N14/HR2 | 管子,压缩机DISCHG-N14/HR2 | ТРУБА,КОМПР.DISCHG—N14/HR2 |
| 2657474728 | The water tank is 200 gallons. | 水箱是200加仑。 | РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ВОДЫ —200 ГАЛЛОНОВ. |
| 2657474876 | Sequence valve | 顺序阀 | КЛАПАН—ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ |
| 2657475857 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657475873 | Oil suction pipe | 吸油管 | ТРУБКА ВСАСЫВАЮЩАЯ—ТОПЛИВНАЯ |
| 2657475956 | Support rod – hose cover | 支承杆-软管盖 | ОПОРНЫЙ СТЕРЖЕНЬ —КРЫШКА ШЛАНГА |
| 2657475998 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657476004 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657477242 | Engine, hydraulic – AX. Pistn | 发动机,液压-AX.Pistn | ДВИГАТЕЛЬ, ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ—AX.PISTN |
| 2657477259 | Fan motor bracket | 风扇电机支架 | КРОНШТЕЙН, ДВИГАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА |
| 2657477697 | BRACKET JUNCTION BOX | 支架接线盒 | КРОНШТЕЙН—СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА |
| 2657477820 | Cover, hose-R134A | 盖子,软管-R134A | КРЫШКА, ШЛАНГ—R134A |
| 2657477853 | Engine, 24V evaporator | 发动机,24V蒸发器 | ДВИГАТЕЛЬ, 24 В— ИСПАРИТЕЛЬ |
| 2657477861 | Wheel, blower CW | 车轮、鼓风机-CW | КОЛЕСО, ВОЗДУХОДУВКА—CW |
| 2657477879 | Wheel, blower, CCW | 车轮、鼓风机、CCW | КОЛЕСО, ВОЗДУХОДУВКА, CCW |
| 2657477887 | venturi | 文丘里 | ВЕНТУРИ |
| 2657477895 | wave filter | 滤波器 | Фильтр |
| 2657477903 | Evaporator, coil | 蒸发器,盘管 | ЗМЕЕВИК, ИСПАРИТЕЛЬ |
| 2657477952 | Thermostat | 恒温器 | ТЕРМОСТАТ |
| 2657477960 | In the hose, drain (not shown) | 在软管中,排水(未显示) | В ШЛАНГЕ, СЛИВ (не показан) |
| 2657477978 | Harness, routing (not shown) | 线束,布线(未显示) | ЖГУТ ПРОВОДОВ, ПРОВОДКА (не показана) |
| 2657479180 | Wire, UK QSK19-600 | 电线,英国QSK19-600 | ЭЛЕКТРОПРОВОДКА, АНГЛ. QSK19—600 |
| 2657479198 | Harness, QSKECM/BATT/COOLA | 线束,QSKECM/BATT/COOLA | ЖГУТ ПРОВОДОВ, QSKECM/BATT/COOLA |
| 2657480048 | Servo, engine input side | 伺服机构,发动机输入侧 | СЕРВОПРИВОД, ВХОД— СТОРОНА ДВИГАТЕЛЯ |
| 2657480055 | Plug, power head B | 插头,电源头B | ШТЕКЕР, СИЛОВАЯ ГОЛОВКА B |
| 2657480402 | B plug, 6 CIPR | B插头,6 CIPR | B—ШТЕКЕР, 6 CIPR |
| 2657480451 | Skeleton platform | 骨架平台 | КАРКАСНАЯ ПЛАТФОРМА |
| 2657480741 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657480774 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657480790 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657480808 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657480980 | Tapered bushing – bore 1.75 mm | 锥形衬套-孔径1.75 mm | ВТУЛКА КОНИЧЕСКАЯ—ДИАМЕТР ОТВЕРСТИЯ 1,75 Мм |
| 2657481061 | Hydraulic oil tank | 液压油箱 | БАК ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
| 2657481186 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657481236 | Handrail assembly | 扶手总成 | ПОРУЧЕНЬ В СБОРЕ |
| 2657481483 | Tilt angle, installation – check VLV | 倾斜角度,安装-检查VLV | УГОЛ НАКЛОНА, МОНТАЖ—ПРОВЕРЬТЕ VLV |
| 2657481517 | Heat insulation muffler | 隔热消声器 | ЭКРАН, ТЕПЛОВОЙ ГЛУШИТЕЛЬ |
| 2657481525 | Installation, capacitor | 安装,电容器 | МОНТАЖ, КОНДЕНСАТОР |
| 2657481533 | Fuel cooler installation | 燃料冷却器安装 | МОНТАЖ— ОХЛАДИТЕЛЬ ТОПЛИВА |
| 2657481541 | Tilt angle – fuel cooler MTG | 倾斜角-燃油冷却器MTG | УГОЛ НАКЛОНА—ТОПЛИВНЫЙ ОХЛАДИТЕЛЬ MTG |
| 2657481970 | Clamp, exhaust pipe 6.75 “, QSK | 夹具,排气管6.75“,QSK | ЗАЖИМ, ВЫПУСКНОЙ ПАТРУБОК 6,75”, QSK |
| 2657482523 | Connector, datalinkduetsch | 连接器,datalinkduetsch | СОЕДИНИТЕЛЬ, DATALINKDUETSCH |
| 2657482556 | Reverse collector | 反向集电极 | КОЛЛЕКТОР, ОБРАТНЫЙ |
| 2657482580 | Tee – JIC Run/Operating | 三通-JIC Run/Oring | ТРОЙНИК—JIC RUN / ORING |
| 2657482606 | Tools, Pins/Seals – Ext Instl | 工具、销钉/密封件-Ext Instl | ИНСТРУМЕНТ, ШТИФТ/УПЛОТНЕНИЕ—EXT INSTL |
| 2657482614 | Hold down tool | 压紧工具 | ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБЖИМА |
| 2657482655 | CAP, data channel QSK/SELECT | CAP,数据通道-QSK/CELECT | CAP, КАНАЛ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ— QSK/CELECT |
| 2657484198 | Flow regulator | 流量调节器 | КАРТРИДЖ, РЕГУЛЯТОР РАСХОДА |
| 2657484206 | HOUSING, VALVE – IN-LINE, AL. | 外壳,阀门-直列,AL。 | КОРПУС, КЛАПАН— РЯДНЫЙ, AL. |
| 2657488868 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
| 2657488942 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
| 2657490260 | Case assembly – connector | 箱总成-接头 | КОРОБКА В СБОРЕ—СОЕДИНЕНИЕ |
| 2657490567 | Electrical top panel | 电气顶部面板 | ПАНЕЛЬ, ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВЕРХНЯЯ |
| 2657490583 | Sticker, panel LWR drill/trolley | 贴纸,面板LWR-钻头/电车 | НАКЛЕЙКА, ПАНЕЛЬ LWR — ДРЕЛЬ /ТРАМВАЙ |
| 2657490591 | Front panel sticker – drill bit (not shown) | 前面板贴纸-钻头(未显示) | НАКЛЕЙКА НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ — СВЕРЛО (НЕ ПОКАЗАНО) |
| 2657490609 | Decal, upper drill | 贴花,上钻头 | ДЕКОЛЬ, ВЕРХНЯЯ ПАНЕЛЬ — СВЕРЛО |
| 2657491011 | Fuse, cardan shaft – QSK | 保险丝,万向轴-QSK | ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, КАРДАННЫЙ ВАЛ—QSK |
| 2657491276 | Ladder – Ladder, DC side | 梯子-阶梯,直流侧 | ЛЕСТНИЦА—СТУПЕНЬКА, СТОРОНА ПОСТОЯННОГО ТОКА |
| 2657491284 | INSTL level, DC side | INSTL级,直流侧 | INSTL—СТУПЕНЬ, СТОРОНА ПОСТОЯННОГО ТОКА |
| 2657491441 | Tee joint | 三通接头 | ПЕРЕХОДНИК, ТРОЙНИК |
| 2657491979 | Platform, cab – DML/DM45/50 | 平台,驾驶室-DML/DM45/50 | ПЛАТФОРМА, КАБИНА—DML/DM45/50 |
| 2657491995 | Adapter, suction pump-QSK | 适配器,吸入泵-QSK | АДАПТЕР, ВСАСЫВАЮЩИЙ НАСОС—QSK |
| 2657492563 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
| 2657492761 | Factory Plate – Coil FN, Tilt Angle (not shown) | 工厂标牌-线圈FN,倾斜角度(未显示) | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА —КАТУШКА FN, УГОЛ НАКЛОНА (НЕ ПОКАЗАН) |
| 2657493512 | Valve assembly – 4 spool valves (not shown) | 阀门总成-4个滑阀(未显示) | КЛАПАН В СБОРЕ — 4 ЗОЛОТНИКА (НЕ ПОКАЗАНЫ) |
| 2657494254 | Coc/hoc/rad side by side | coc/hoc/rad并排 | COC / HOC / RAD — БОК О БОК |
| 2657495202 | Plate, joint | 板,接头 | ПЛАСТИНА, СОЕДИНЕНИЕ |
| 2657495228 | Stop plate | 止动板 | СТОПОРНАЯ ПЛАСТИНА |
| 2657495236 | leader | 领导 | РУКОВОДСТВО |
| 2657495525 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657495574 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657495616 | pipe | 管子 | ТРУБА |
| 2657495780 | Floor mats* | 地板垫* | КОВРИК ДЛЯ ПОЛА * |
| 2657496150 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657496341 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657497257 | Harness, lamp DRLL/trolley | 线束,灯-DRLL/电车 | ЖГУТ ПРОВОДОВ, СВЕТ—DRLL/ТРАМВАЙ |
| 2657497315 | FRAME, BACK – WELD | 框架,背面-焊缝 | РАМА, ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ—СВАРНОЙ ШОВ |
| 2657497687 | Factory plate, model identification number. | 工厂标牌,型号识别号。 | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА, ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР МОДЕЛИ. |
| 2657497927 | brand | 牌子 | НАКЛЕЙКА, ФИРМЕННАЯ ТАБЛИЧКА |
| 2657498297 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
| 2657498347 | Core, COC | 核心,COC | ЯДРО, COC |
| 2657498354 | Core, special | 核心,特殊 | ЯДРО, СПЕЦИАЛЬНОЕ |
| 2657498610 | Right down Stowica | 右下拉斯托维察 | ЛАСТОВИЦА, НИЖНЯЯ—ПРАВАЯ |
| 2657498628 | Left down Stowica | 左下拉斯托维察 | ЛАСТОВИЦА, НИЖНЯЯ—ЛЕВАЯ |
| 2657498818 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657498826 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657498834 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657498842 | VALVE, 9SPL-W/2 SECTION RLF | 阀门,9SPL-W/2 RLF节 | КЛАПАН, 9SPL—W/2 RLF СЕКТ |
| 2657498883 | AIR PIPE, 7 “OD X 93” LG | 空气管,7“OD X 93”LG | ТРУБКА—ВОЗДУШНАЯ, 7 ”OD X 93”LG |
| 2657498933 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657498958 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657498966 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657498974 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657498982 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657498990 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657499006 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657499105 | Observation glass assembly | 观察玻璃总成 | СМОТРОВОЕ СТЕКЛО В СБОРЕ |
| 2657499196 | dip angle | 倾角 | УГОЛ НАКЛОНА |
| 2657499667 | Clover | 三叶草 | КЛЕВИС |
| 2657499691 | Channel support | 通道支架 | КРОНШТЕЙН КАНАЛА |
| 2657499758 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657499774 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657499782 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657499907 | Fitting, hole 1/16 | 配件,孔1/16 | ФИТИНГ, ОТВЕРСТИЕ 1/16 |
| 2657500209 | Harness, general harness | 线束,一般线束 | ЖГУТ ПРОВОДОВ, ПРОВОД—ОБЩИЙ |
| 2657500217 | MTG cable pump support | MTG电缆泵支架 | КРОНШТЕЙН,КАБЕЛЬНЫЙ НАСОС MTG |
| 2657500746 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657500753 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657500761 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657500787 | Harness | 线束,线束 | ЖГУТ ПРОВОДОВ, ПРОВОЛОЧНЫЙ КВАНТ |
| 2657500795 | Harness, engine QSK-1Start | 线束,发动机QSK-1Start | ЖГУТ ПРОВОДОВ,ДВИГАТЕЛЬ QSK—1START |
| 2657500803 | Adapter | 适配器 | АДАПТЕР |
| 2657500878 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657500886 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657501421 | Water seal foot | 水封脚 | НОЖНАЯ ЧАСТЬ —ГИДРОЗАТВОР |
| 2657502155 | Diagram, fault code – QSK | 图表,故障代码-QSK | ДИАГРАММА, КОД НЕИСПРАВНОСТИ — QSK |
| 2657502411 | interim | 过渡期 | ПЕРЕХОДНЫЙ ПЕРИОД |
| 2657502536 | ENCLOSURE, FAN-TOP | 外壳,风扇-顶部 | КОЖУХ, ВЕНТИЛЯТОР —ВЕРХНИЙ |
| 2657502544 | Fuse, fan – bottom | 保险丝,风扇-底部 | ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, ВЕНТИЛЯТОР—НИЖНИЙ |
| 2657503591 | Cooling support | 冷却支座 | ОПОРНАЯ НОЖКА — ОХЛАДИТЕЛЬ |
| 2657503682 | Communication, main pump control | 通信,主泵控制 | СВЯЗЬ, УПРАВЛЕНИЕ ГЛАВНЫМ НАСОСОМ |
| 2657503815 | Extension pipe, hose tray – 30 feet | 加长管,软管托盘-30英尺 | УДЛИНИТЕЛЬ, ПОДДОН ДЛЯ ШЛАНГА—30 ФУТОВ |
| 2657504219 | Cool socket | 酷。插座 | КОЛЛЕКТОР АНГЛ.COOL.КРУТО.РОЗЕТКА |
| 2657504227 | Coolant enters collector | 冷却液进入集电极 | ВПУСК ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В КОЛЛЕКТОР |
| 2657504250 | Screw with 1/2 inch hole | 带1/2英寸孔的螺钉 | ВИНТ С ОТВЕРСТИЕМ 1/2 ДЮЙМА |
| 2657505018 | Packing, oil tank – 3 “NPT | 填料,油箱-3“NPT | НАПОЛНИТЕЛЬ, БАК — 3 ”NPT |
| 2657505208 | Jack assembly | 千斤顶总成 | ДОМКРАТ В СБОРЕ |
| 2657505224 | Shutdown | 停机 | остановка |
| 2657505513 | Angle bracket assembly | 角架总成 | УГЛОВАЯ РАМА В СБОРЕ |
| 2657505570 | Lower corner frame assembly | 下角框架总成 | УГЛОВАЯ РАМА В СБОРЕ, НИЖНЯЯ |
| 2657505687 | Clover | 三叶草 | КЛЕВИС |
| 2657505695 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657505703 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657505711 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657505729 | Belt | 皮带 | РЕМЕШОК |
| 2657505745 | Webbed feet | 脚蹼 | ЛАСТОВИЦА |
| 2657505760 | bushing | 套管 | ТРУБА, ВТУЛКА |
| 2657505778 | catheter | 导管 | ТРУБА, НАПРАВЛЯЮЩАЯ |
| 2657505786 | Guide bearing | 导向支座 | НАПРАВЛЯЮЩАЯ ОПОРА |
| 2657505794 | Stay rod | 撑杆 | РАСПОРКА |
| 2657505851 | Curtain, dust inclination | 窗帘,灰尘倾角 | ЗАНАВЕС, УГОЛ НАКЛОНА ПЫЛИ |
| 2657505869 | Curtain, vertically expandable | 窗帘,垂直可扩展 | ЗАНАВЕС, ВЕРТ.РАСШИРЯЕМЫЙ |
| 2657505877 | Lower the curtain | 下窗帘 | ЗАНАВЕС, НИЖНИЙ |
| 2657505885 | Lower curtain baffle | 下窗帘挡板 | ЗАСЛОНКА ДЛЯ ЗАНАВЕСА, НИЖНЯЯ |
| 2657505893 | Curtain, hinge | 窗帘,铰链 | ЗАНАВЕСКА, ПЕТЛЯ |
| 2657506073 | Hose assembly-12×256 “R134A | 软管总成-12×256“R134A | ШЛАНГ В СБОРЕ, —12X256”R134A |
| 2657506545 | Support, air purifier | 支承,空气净化器 | ОПОРА, ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ |
| 2657507121 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657509135 | Clover | 三叶草 | КЛЕВИС |
| 2657511859 | Label of factory filter | 工厂滤波器标牌 | ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА—ФИЛЬТР |
| 2657511867 | Cab – Console Side | 驾驶室-控制台侧 | КАБИНА—СТОРОНА КОНСОЛИ |
| 2657511875 | United Nations Office at Geneva edge | 联合国日内瓦办事处边 | ТАКСИ—ВНУТР. СТОРОНА |
| 2657515314 | Sensor, ammeter | 传感器,电流表 | ДАТЧИК, АМПЕРМЕТР |
| 2657523060 | supporting | 支承 | ОПОРА, ТРУБА |
| 2657523425 | Replaceable rod assembly, 25 ‘ | 可更换杆总成,25′ | СМЕННЫЙ СТЕРЖЕНЬ В СБОРЕ, 25’ |
| 2657523433 | Shaft, pipe assembly-25’RDCHG | 轴,管道总成-25’RDCHG | ВАЛ, ТРУБА В СБОРЕ—25’RDCHG |
| 2657523508 | CABLE GP-25FT TOWER | 25英尺塔架电缆总成 | КАБЕЛЬ В СБОРЕ ДЛЯ 25-ФУТОВОЙ БАШНИ |
| 2657524357 | Radiator assembly, engine | 散热器总成,发动机 | РАДИАТОР В СБОРЕ, ДВИГАТЕЛЬ |
| 2657525347 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2657525420 | Weld, tower – 25 feet, STD | 焊缝,塔-25英尺,STD | СВАРНОЙ ШОВ, БАШНЯ —25 ФУТОВ, STD |
| 2657530537 | Retractor | 卷收装置 | ВТЯГИВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО, ПОВОРОТНОЕ |
| 2657531345 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
| 2657531352 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
| 2657531360 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
| 2657531378 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
| 2657531386 | Pipe assembly | 管道总成 | ТРУБОПРОВОД В СБОРЕ |
| 2657531626 | Hydraulic cylinder | 液压缸 | ЦИЛИНДР ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ |
| 2657531691 | Chain, roller – 25 ft TWR | 链条,滚轮-25英尺TWR | ЦЕПЬ, РОЛИК — 25 ФУТОВ TWR |
| 2657532731 | Platform, DC angle/remote control. | 平台,直流转角/遥控器。 | ПЛАТФОРМА, ПОСТОЯННЫЙ ТОК—УГОЛ/ТЕЛЕСКР. |
| 2657532970 | Chassis assembly, horizontal | 机箱总成,水平 | СТВОЛЬНАЯ КОРОБКА В СБОРЕ, ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ |
| 2657533911 | LABEL, TOP PANEL – ENGINE | 标签,顶部面板-发动机 | НАКЛЕЙКА, ВЕРХНЯЯ ПАНЕЛЬ—ДВИГАТЕЛЬ |
| 2657533929 | Panel, electrical ASM CELECT/HPI | 面板,电气ASM-CELECT/HPI | ПАНЕЛЬ, ЭЛЕКТРО ASM—CELECT/HPI |
| 2657533945 | Sensor assembly – oil, QSK | 传感器总成-机油,QSK | ДАТЧИК В СБОРЕ—МОТОРНОЕ МАСЛО, QSK |
| 2657536856 | Lubrication sticker, M/F, DMC | 润滑贴纸,M/F,DMC | НАКЛЕЙКА—СМАЗКА, М/Ф, DMC |
| 2657536864 | Lubrication sticker, DMC tower | 润滑贴纸,DMC塔 | НАКЛЕЙКА—СМАЗКА, БАШНИ DMC |
| 2658025800 | Final drive | 终传动 | КОНЕЧНАЯ ПЕРЕДАЧА |
| 2658025834 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
| 2658025842 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
| 2658025859 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
| 2658042730 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658044744 | Mounting strap | 安装带 | ЛЕНТА, МОНТАЖНАЯ |
| 2658046434 | Plug hole | 塞孔 | ЗАГЛУШКА, ОТВЕРСТИЕ |
| 2658059650 | Cable clamp | 电缆夹 | ЗАЖИМ—КАБЕЛЬ |
| 2658060153 | Jacket, steel wire rope – 3/8“ | 护套,钢丝绳-3/8“ | НАПЕРСТОК, ПРОВОЛОЧНЫЙ ТРОС — 3/8” |
| 2658060179 | Cable clamp | 电缆夹 | ЗАЖИМ, КАБЕЛЬ |
| 2658067836 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658078718 | Cable Ties | 电缆扎带 | СТЯЖКА, КАБЕЛЬ |
| 2658143421 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658143439 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658144585 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658146622 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658150103 | Wire | 电线,电线 | ПРОВОД, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ |
| 2658150178 | Junction box | 接线盒 | КЛЕММА, КОЛЬЦО |
| 2658150186 | Junction box | 接线盒 | КЛЕММА, КОЛЬЦО |
| 2658154329 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658160458 | MTG Bank | MTG银行 | MTG БРКТ |
| 2658163833 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658166158 | Hose connector | 软管接头 | ГОРБ ДЛЯ ШЛАНГА |
| 2658170440 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658170465 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658175019 | Bulb, 24V | 灯泡,24V | ЛАМПА, 24 В |
| 2658176207 | Lever brkt | 杠杆brkt | РЫЧАГ BRKT |
| 2658192915 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
| 2658194937 | Worm gear drive | 蜗轮传动 | ЗУБЧАТАЯ ПЕРЕДАЧА, ЧЕРВЯЧНАЯ |
| 2658194945 | Ball bearing | 滚珠轴承 | ПОДШИПНИК, ШАРОВОЙ |
| 2658194960 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
| 2658204934 | Terminal, Pushon female | 终端,Pushon-女性 | ТЕРМИНАЛ, PUSHON—ЖЕНСКИЙ |
| 2658205261 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658206954 | Hose assembly | 软管总成 | ШЛАНГ В СБОРЕ |
| 2658208851 | Clip, hose$ | 夹子,软管$ | ЗАЖИМ, ШЛАНГ $ |
| 2658209651 | Transmission oil | 变速器油 | МАСЛО, ТРАНСМИССИОННОЕ |
| 2658211996 | Oil filler cap | 注油口盖 | КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ |
| 2658226655 | End cap | 端盖 | ТОРЦЕВАЯ КРЫШКА |
| 2658227661 | Seal | 密封,油封 | УПЛОТНЕНИЕ, МАСЛО |
| 2658231812 | Rope, wire – 3/8 x 59 ‘ | 绳索,钢丝-3/8 x 59′ | ВЕРЕВКА, ПРОВОЛОКА—3/8 X 59’ |
| 2658231887 | Battery box | 蓄电池盒 | КОРОБКА, АККУМУЛЯТОР |
| 2658232554 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 2658232562 | Cover | 封面儿 | ОБЛОЖКА |
| 2658232588 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 2658232596 | Safety valve | 安全阀 | КЛАПАН, ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ |
| 2658232604 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
| 2658232612 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
| 2658232620 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 2658232638 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
| 2658232661 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
| 2658232679 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
| 2658232687 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 2658232695 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
| 2658232703 | axis | 轴 | ВАЛ |
| 2658232711 | drum | 鼓 | БАРАБАН |
| 2658232737 | brackets | 括号 | СКОБКА |
| 2658232745 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
| 2658232752 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
| 2658232760 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
| 2658233693 | Washer | 垫圈,垫圈 | ШАЙБА, ПОДПРУГА |
| 2658234501 | Engine, 24V | 发动机,24V | ДВИГАТЕЛЬ, 24 В |
| 2658234519 | 24V resistor | 24V电阻器 | РЕЗИСТОР, 24 В |
| 2658235268 | Knob | 旋钮,调节器 | РУЧКА, РЕГУЛЯТОР |
| 2659302752 | air cleaner | 空气净化器 | ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ |
| 2659322677 | Wiper | 雨刷 | СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ |
| 2659514976 | Magnetic plug | 磁插头 | ШТЕКЕР МАГНИТНЫЙ |
| 2659515007 | probe | 探针 | ЩУП |
| 2659516096 | Spline bushing | 花键衬套 | ВТУЛКА, ШЛИЦЕВАЯ |
| 2659551127 | transmission case | 变速箱 | КОРПУС, КОРОБКА ПЕРЕДАЧ |
| 2659551226 | Bolt use 50594761 | 螺栓使用50594761 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БОЛТА 50594761 |
| 2659551242 | Reducer bushing | 减速器衬套 | ВТУЛКА, РЕДУКТОР |
| 2659551259 | Plug, oil level | 塞子,油位 | ПРОБКА, УРОВЕНЬ МАСЛА |
| 2659551267 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
| 2659551275 | elbow | 肘 | ЛОКОТЬ |
| 2659572917 | Adapter, SAE B | 适配器,SAE B | АДАПТЕР, SAE B |
| 2659729707 | KIT, SEAL | 套件,密封件 | КОМПЛЕКТ, УПЛОТНЕНИЕ |
| 2685771715 | Cable, 18/2 | 电缆,18/2 | КАБЕЛЬ, 18/2 |
| 2692473297 | pot | 罐 | КАНИСТРА |
| 2695002143 | Plug, square pipe head, 3/4 | 塞子,管子方头,3/4 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — КВАДРАТНАЯ ГОЛОВКА, 3/4 |
| 2695002663 | Cotter pin | 销,开口销 | ШТИФТ, ШПЛИНТ |
| 2695002697 | Pin, cotter pin-1/8 x 1-1/4 | 销,开口销-1/8 x 1-1/4 | ШТИФТ, ШПЛИНТ— 1/8 X 1—1/4 |
| 2695003463 | Tee | 三通管 | ТРОЙНИК, ТРУБА |
| 2695006599 | TEE-2 NPT | 三通管-2 NPT | ТРОЙНИК, ТРУБА—2 NPT |
| 2695018271 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695030771 | elbow | 肘 | ЛОКОТЬ |
| 2695031316 | elbow | 弯管 | КОЛЕНО, ТРУБА |
| 2695033585 | Plug, pipe head 1/8 m2 | 塞,管头1/8平方米 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—ГОЛОВКА 1/8 кв.М |
| 2695033593 | PLUG, TUBE – SQUARE HEAD 1/4 INCH | 塞子,管子-方头1/4英寸 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — КВАДРАТНАЯ ГОЛОВКА 1/4 ДЮЙМА |
| 2695033601 | Plug, 3/8 m2 pipe head | 塞,3/8平方米管头 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—ГОЛОВКА ПЛОЩАДЬЮ 3/8 Кв.М |
| 2695033619 | Plug, pipe head 1/2 m2 | 塞,管头1/2平方米 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—ГОЛОВКА 1/2 КВ.М |
| 2695033965 | Pin | 大头针 | БУЛАВКА, РУЛОН |
| 2695034005 | Pin | 大头针 | БУЛАВКА, РУЛОН |
| 2695035424 | Screw cap – 5/8unc x 2 | 螺丝帽-5/8unc x 2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/ 8UNC X 2 |
| 2695035440 | Cap – 3/4-UNC x 2 | 螺丝帽-3/4-UNC x 2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4— UNC X 2 |
| 2695035457 | Cap – 3/4-10 x 2-1/4 | 螺丝帽-3/4-10 x 2-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4—10 X 2—1/4 |
| 2695035473 | Cap – Hex, 7/8-9×2-1/2 | 螺丝帽-六角,7/8-9×2-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК— ШЕСТИГРАННЫЙ, 7/8— 9X2—1/2 |
| 2695037149 | WASHER, LOCK NO.6 | 垫圈,锁-6号 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 6 |
| 2695037339 | bushing | 套管 | ВТУЛОЧНАЯ ТРУБА |
| 2695037412 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
| 2695037438 | bushing | 套管 | ВТУЛКА, ТРУБА |
| 2695038105 | Bushing, pressure relief pipe | 衬套,减压管 | ВТУЛКА, ТРУБА —УМЕНЬШЕНИЕ |
| 2695038154 | bushing | 套管 | ВТУЛОЧНАЯ ТРУБА |
| 2695038188 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
| 2695038212 | Bushing, pressure relief pipe | 衬套,减压管 | ВТУЛКА, ТРУБА —УМЕНЬШЕНИЕ |
| 2695038261 | bushing | 套管 | ВТУЛКА, ТРУБА |
| 2695038410 | COVER, TUBE-1-1/2 | 盖,管-1-1/2 | КОЛПАЧОК, ТРУБА—1—1/2 |
| 2695042289 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695043162 | WASHER, LOCK-7/8 | 垫圈,锁-7/8 | ШАЙБА, ЗАМОК—7/8 |
| 2695043212 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
| 2695044020 | Tighten the cover | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
| 2695044038 | Tighten the cover | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
| 2695045324 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695049359 | Plug, tube – hexagon socket 1/8 | 插头,管子-六角插座1/8 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА, ТРУБА —ШЕСТИГРАННОЕ ГНЕЗДО 1/8 |
| 2695050993 | Propeller, Mach | 螺旋桨,马赫 | ВИНТ, МАХ |
| 2695053047 | Hex head screw 1/2-13×1.25 | 六角螺钉1/2-13×1.25 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—ШЕСТИГРАННИК1/2— 13X1.25 |
| 2695055067 | Screw cover AH | 螺丝盖AH | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА AH |
| 2695055299 | Cap – 3/8-16 x 3/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3/4 |
| 2695056388 | papilla | 接头 | СОСОК |
| 2695056578 | papilla | 接头 | СОСОК |
| 2695061123 | Pipe joint | 管接头 | НИППЕЛЬ, ТРУБА |
| 2695063475 | Tee | 三通管 | ТРОЙНИК |
| 2695064663 | Flat washer – No.8 | 平垫圈-8号 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— № 8 |
| 2695064697 | Flat washer – 1/2 | 平垫圈-1/2 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ—1/2 |
| 2695064705 | Flat washer – 5/8 | 平垫圈-5/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 5/8 |
| 2695067583 | Cap – 1/4-20 x 1/2 | 螺丝帽-1/4-20 x 1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 1/2 |
| 2695067591 | Tighten the cover | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
| 2695067609 | Cap – 1/4-20 x 3/4 | 螺丝帽-1/4-20 x 3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 3/4 |
| 2695069308 | elbow | 肘 | ЛОКОТЬ |
| 2695069571 | Flat washer – 3/4 | 平垫圈-3/4 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ—3/4 |
| 2695070603 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695072971 | Valve | 活门 | КЛАПАН |
| 2695073961 | Mach propeller | 马赫螺旋桨 | ВИНТ МАХ |
| 2695074217 | Screw with belt=hexagon 8-32×1/2 | 带皮带的螺钉=六角8-32×1/2 | ВИНТ С ЛЕНТОЙ= ШЕСТИГРАННЫЙ 8—32X1/2 |
| 2695076725 | Nut, hex machine tool No. 8-32 | 螺母,六角机床-8-32号 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ СТАНОК — НЕТ.8—32 |
| 2695076782 | Hex nut – 3/8-24 | 六角螺母-3/8-24 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—3/8—24 |
| 2695077244 | Hexagon thrust nut – 1 “- 8 | 六角推力螺母-1“-8 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННЫМ УПОРОМ—1”—8 |
| 2695077285 | Nut, hexagonal thrust – 1/2-13 | 螺母,六角推力-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ УПОР—1/2—13 |
| 2695077319 | Nut, hex thrust – 3/4-10 | 螺母,六角推力-3/4-10 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ УПОР—3/4—10 |
| 2695077483 | Sub 95923298 Lock Nut, “NE” | Sub 95923298-锁紧螺母,“NE” | SUB 95923298—КОНТРГАЙКА, ”NE” |
| 2695077590 | Nut, Hex Baffle-5/8-11 | 螺母,六角挡板-5/8-11 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ УПОР—5/8—11 |
| 2695077723 | Hexagon nut – 1-1/2-6 | 六角头螺母-1-1/2-6 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—1—1/2—6 |
| 2695077749 | Hexagon nut – 1 “- 8 | 六角螺母-1“-8 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—1”—8 |
| 2695077798 | Hexagon nut – 1/2-13 | 六角头螺母-1/2-13 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—1/2—13 |
| 2695077814 | Hex nut 5/8-11 | 六角螺母5/8-11 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ 5/8—11 |
| 2695077822 | NUT-3/4-10 WITH HEX HEAD | 带六角头的螺母-3/4-10 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—3/4—10 |
| 2695078846 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 2695079406 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 2695080180 | Nut, hex lock-1/2-13 | 螺母,六角锁-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ ЗАМОК—1/2—13 |
| 2695080206 | Nut, hex lock-5/8-11 | 螺母,六角锁-5/8-11 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ ЗАМОК—5/8—11 |
| 2695080214 | Hexagon nut SUB 95077319 | 六角螺母SUB 95077319 | ШЕСТИГРАННАЯ ГАЙКА SUB 95077319 |
| 2695081642 | Flat washer – 1“ | 平垫圈-1“ | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 1” |
| 2695081659 | Flat washer – 7/8 | 平垫圈-7/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 7/8 |
| 2695081667 | Flat washer – 1/2 | 平垫圈-1/2 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ—1/2 |
| 2695081709 | Flat washer – 1“ | 平垫圈-1“ | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 1” |
| 2695081790 | WASHER, LOCK-5/8 | 垫圈,锁-5/8 | ШАЙБА, ЗАМОК— 5/8 |
| 2695081808 | Washer, lock-3/4 | 垫圈,锁-3/4 | ШАЙБА, ЗАМОК—3/4 |
| 2695081824 | WASHER, LOCK-1/2 | 垫圈,锁-1/2 | ШАЙБА, ЗАМОК—1/2 |
| 2695081840 | Sub 95922555 washing machine | sub 95922555-洗涤机 | SUB 95922555— ОТМЫВОЧНАЯ МАШИНА |
| 2695085957 | Hexagon nut – 1-1/2-6 | 六角螺母-1-1/2-6 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—1—1/2—6 |
| 2695086005 | NUT, HEX MACHINE – NO.12-24 | 螺母,六角机床-编号12-24 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ СТАНОК — НЕТ.12—24 |
| 2695086567 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695087409 | Cap – 1/2-13 x 2-1/2 | 螺丝帽-1/2-13 x 2-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 2—1/2 |
| 2695093381 | Pin, cotter pin-3/16 x 1-3/4 | 销,开口销-3/16 x 1-3/4 | ШТИФТ, ШПЛИНТ— 3/16 X 1—3/4 |
| 2695094298 | Flat washer 1/4 | 平垫圈1/4 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ 1/4 |
| 2695094314 | Flat washer – 5/8 | 平垫圈-5/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 5/8 |
| 2695096129 | SUB 95959136 – Closed water tank | SUB 95959136-封闭式水槽 | SUB 95959136—ЗАПОРНАЯ МОЙКА |
| 2695097291 | Connector pipe | 接头管 | НИППЕЛЬНАЯ ТРУБА |
| 2695097317 | Pipe joint | 管接头 | НИППЕЛЬ, ТРУБА |
| 2695097333 | papilla | 接头 | СОСОК |
| 2695101044 | PLUG, TUBE-1 “SQUARE HEAD | 塞,管-1“方形头 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — 1 ”КВАДРАТНАЯ ГОЛОВКА |
| 2695103719 | SUB 95934782 Hex head screw (not shown) | SUB 95934782-六角螺钉(未显示) | SUB 95934782 —ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ (не показан) |
| 2695103743 | Sub 95934550 Cap Screw with Hex Head | Sub 95934550-带六角头的盖螺钉 | SUB 95934550—КОЛПАЧКОВЫЙ ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
| 2695103800 | Sub 95958989 Cap Screw with Hex Head | Sub 95958989-带六角头的盖螺钉 | SUB 95958989— КОЛПАЧКОВЫЙ ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
| 2695103818 | Sub 95935128 Cap Screw with Hex Head | Sub 95935128-带六角头的盖螺钉 | SUB 95935128—КОЛПАЧКОВЫЙ ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
| 2695103875 | Cap – 3/8-16 x 3-1/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 3-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3—1/4 |
| 2695104022 | Screw cap – 7/16-14 x 1.5 | 螺丝帽-7/16-14 x 1.5 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—7/16—14 X 1,5 |
| 2695104147 | Screw cap – 1/2-13 x 1 | 螺丝帽-1/2-13 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1 |
| 2695104162 | WINT, COLPACHOK-1/2-13 X 1-3/8 | 螺丝帽-1/2-13 x 1-3/8 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1—3/8 |
| 2695104170 | WINT, COLPACHOK-1/2-13 X 1-1/2 | 螺丝帽-1/2-13 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1—1/2 |
| 2695104188 | WINT, COLPACHOK-1/2-13 X 1-3/4 | 螺丝帽-1/2-13 x 1-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1—3/4 |
| 2695104204 | WINT, COLPACHOK-1/2-13 X 2-1/4 | 螺丝帽-1/2-13 x 2-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 2—1/4 |
| 2695104394 | WINT, COLPACH-5/8-11 X 1 | 螺丝帽-5/8-11 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 1 |
| 2695104410 | WINT, COLPACHOK-5/8-11 X 1-1/4 | 螺丝帽-5/8-11 x 1-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 1—1/4 |
| 2695104451 | WINT, COLPACHOK-5/8-11 X 2-3/4 | 螺丝帽-5/8-11 x 2-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 2—3/4 |
| 2695104485 | Wint, buddy. | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК |
| 2695104501 | WINT, COLUMN— SIX 5/8-11 X 4 | 螺丝帽-六角5/8-11 x 4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК— ШЕСТИГРАННЫЙ 5/8—11 X 4 |
| 2695104527 | WINT, COLPACHOK-5/8-11 X 4-1/2 | 螺丝帽-5/8-11 x 4-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 4—1/2 |
| 2695104642 | WINT, COLPACHOK-3/4-10 X 1-3/4 | 螺丝帽-3/4-10 x 1-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4—10 X 1—3/4 |
| 2695104667 | WINT, COLPACHOK-3/4-10 X 3 | 螺丝帽-3/4-10 x 3 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4—10 X 3 |
| 2695105110 | WINT, COLPACHOK-1-8 X 3-1/2 | 螺丝帽-1-8 x 3-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1—8 X 3—1/2 |
| 2695105185 | FINALLY A KING | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
| 2695105466 | SUB 95920724 | Sub 95920724-带六角头的盖螺钉 | SUB 95920724—КОЛПАЧКОВЫЙ ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
| 2695200093 | SAYBA PLASKAY-3/4 | 平垫圈-3/4 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ—3/4 |
| 2695200333 | STAGE VILLA | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
| 2695200663 | SUBSIDENT | 轴承 | ПОДШИПНИК |
| 2695201281 | FITING, LAUGH | 配件,油脂 | ФИТИНГ, СМАЗКА |
| 2695201331 | GAYCA, Sixth EDUCATION-1/2-13 | 六角螺母-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—1/2—13 |
| 2695207403 | SAYBA, ZAMOK- No. 12 | 垫圈,锁-12 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 12 |
| 2695207429 | GAYCA, Sixth EDUCATION-5/8-11 | 六角螺母-5/8-11 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—5/8—11 |
| 2695207478 | SAYBA, ZAMOK 10 INT. | 垫圈,锁-10。 | ШАЙБА, ЗАМОК— №10 INT. |
| 2695208682 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695208989 | FITING, LAUGH | 配件,油脂 | ФИТИНГ, СМАЗКА |
| 2695209003 | GAYCA, STANOK – #10-32 | 螺母,机床-#10-32 | ГАЙКА, СТАНОК—#10—32 |
| 2695209052 | WINT, COLPACHOK-5/8-18 X 1-1/2 | 螺丝帽-5/8-18 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—18 X 1—1/2 |
| 2695209086 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695209094 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695209425 | SAYBA, ZAMOK- 5/8 | 垫圈,锁-5/8 | ШАЙБА, ЗАМОК— 5/8 |
| 2695209870 | Full circle | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695209888 | Уплотнительное КОЛЦО, HYD | 密封圈,HYD | Уплотнительное КОЛЬЦО, HYD |
| 2695210480 | ГАЙКА С ШТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ-7/8-9 | 六角螺母-7/8-9 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—7/8—9 |
| 2695210852 | STYFT, SPLINT— 3/16 X 2-1/2 | 销,开口销-3/16 x 2-1/2 | ШТИФТ, ШПЛИНТ— 3/16 X 2—1/2 |
| 2695213310 | BULAVKA, RULON | 大头针 | БУЛАВКА, РУЛОН |
| 2695213401 | ШАЙБА, ЗАМОК— 3/8 внутр. | 垫圈,锁-3/8内。 | ШАЙБА, ЗАМОК— 3/8 внутр. |
| 2695215257 | WINT, COLPACHOK-1/2-20 X 1-1/4 | 螺丝帽-1/2-20 x 1-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—20 X 1—1/4 |
| 2695219713 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695219721 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695219739 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695219762 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695219770 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695219853 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695220844 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
| 2695221065 | TROYNIK, SERVIS | 三通,服务 | ТРОЙНИК, СЕРВИС |
| 2695223475 | COLCO, MANAGER | 保持环 | КОЛЬЦО, УДЕРЖИВАЮЩЕЕ |
| 2695225116 | Full circle | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695228169 | ШАЙБА, ЗАМОК-1’ | 垫圈,锁-1“ | ШАЙБА, ЗАМОК—1” |
| 2695230900 | Christ. | 十字 | КРЕСТ |
| 2695231031 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695233532 | WINT, COLPACH-1/2-13 X 1 | 螺丝帽-1/2-13 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/2—13 X 1 |
| 2695238119 | SAYBA, ZAMOK-1-1/2 | 垫圈,锁-1-1/2 | ШАЙБА, ЗАМОК—1—1/2 |
| 2695238135 | SAYBA, ZAMOK | 垫圈,锁-10号,带涂层 | ШАЙБА, ЗАМОК —№10 С ПОКРЫТИЕМ |
| 2695238143 | SAYBA, ZAMOK-7/16 | 垫圈,锁-7/16 | ШАЙБА, ЗАМОК—7/16 |
| 2695238515 | Lockett, 90 yards street. | 洛克街90度 | ЛОКОТЬ, УЛИЦА 90 ГРАД. |
| 2695238523 | LOCATION — STRITT | 洛克街 | ЛОКОТЬ — СТРИТ |
| 2695239216 | MEETING, PROPOSAL | 接头 | СОЕДИНЕНИЕ, ПРОВОЛОКА |
| 2695243093 | I’m sorry. | 接头管 | НИППЕЛЬНАЯ ТРУБА |
| 2695243200 | I’m sorry. | 接头管 | НИППЕЛЬНАЯ ТРУБА |
| 2695243234 | I’m sorry. | 管接头 | НИППЕЛЬ, ТРУБА |
| 2695245049 | TRUBОПРОВОД, ГиБКИЙ-1/ 2СЕАЛТИТ | 柔性管道-1/2塞耳梯 | ТРУБОПРОВОД, ГИБКИЙ—1/ 2СЕАЛТИТ |
| 2695245767 | SAYBA, PHASICA-1/2 | 倒角垫圈 | ШАЙБА, ФАСКА—1/2 |
| 2695246062 | BULAVKA, RULON—3/8 X 3—3/4 | 大头针,卷-3/8 x 3-3/4 | БУЛАВКА, РУЛОН—3/8 X 3—3/4 |
| 2695251088 | WINT, COLPACHOK-7/16-14 X 1.75 | 螺丝帽-7/16-14 x 1.75 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—7/16—14 Х 1,75 |
| 2695256681 | TOTAL | 夹子 | ЗАЖИМ |
| 2695260055 | GAYCA, SIX-GROUND-1/2-13 | 螺母,六角锁-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ ЗАМОК—1/2—13 |
| 2695263380 | FITING, HYD-NPT/JIC | 配件,HYD-NPT/JIC | ФИТИНГ, HYD—NPT/JIC |
| 2695264925 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695264941 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
| 2695264966 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695265336 | SHIFT, SHARNIR | 铰链销 | ШТИФТ, ШАРНИР |
| 2695266409 | SAYBA, FASCA— 5/8 | 倒角垫圈-5/8 | ШАЙБА, ФАСКА— 5/8 |
| 2695266433 | Full circle | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695267068 | LOOK, TUBA-HEAD 1/8 QU.M. | 塞,管头1/8平方米 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—ГОЛОВКА 1/8 кв.М |
| 2695268611 | Keys | 键 | Клавиша |
| 2695279055 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695279089 | LOCATION | 肘 | ЛОКОТЬ |
| 2695279121 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
| 2695279139 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695279170 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695279378 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695279402 | ЛОКОТЬ, 90 ГРАДУСОВ МУЖСКОЙ 37DG FL | 肘部,90度男式37DG FL | ЛОКОТЬ, 90 ГРАДУСОВ МУЖСКОЙ 37DG FL |
| 2695279410 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
| 2695279451 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
| 2695279477 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695279493 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695279501 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
| 2695279519 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695279535 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695279543 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695279659 | Keys | 键 | Клавиша |
| 2695279923 | TRONIC | 三通管 | ТРОЙНИК |
| 2695280095 | FITING-TROINIK, INT NPT | 接头三通,INT NPT | ФИТИНГ—ТРОЙНИК, INT NPT |
| 2695280152 | DAPTER, 45 GROUNDS, ORING/JIC | 适配器,45度,Oring/JIC | АДАПТЕР, 45 ГРАДУСОВ, ORING/JIC |
| 2695280160 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695280186 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695280277 | SHIFT, PETLE-1 X 6-3/4 | 销,铰链-1 x 6-3/4 | ШТИФТ, ПЕТЛЯ—1 X 6—3/4 |
| 2695282422 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
| 2695285532 | WINT, COLPACHOK-5/8-11 X 1-1/2 | 螺丝帽-5/8-11 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 1—1/2 |
| 2695286555 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
| 2695287629 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695293296 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
| 2695293353 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
| 2695293403 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695301370 | ЗАЖИМНОЙ ШЛАНГ | 夹紧软管 | ЗАЖИМНОЙ ШЛАНГ |
| 2695301834 | I’ll tell you what, Shang. | 夹子,软管 | ЗАЖИМ,ШЛАНГ |
| 2695301842 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
| 2695301859 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
| 2695301867 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
| 2695301883 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
| 2695302147 | SINGLE MEETING — 90 GROUNDS, INT NPT / JIC | 旋转接头-90度,INT NPT/JIC | ШАРНИРНОЕ СОЕДИНЕНИЕ — 90 ГРАДУСОВ, INT NPT / JIC |
| 2695302170 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695302238 | COLONE 106A23 | 曲柄106a23 | КОЛЕНО 106A23 |
| 2695303335 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695303350 | LOCATION | 肘 | ЛОКОТЬ |
| 2695303368 | EXPERIENT, STR JIC/COMPLETE CLOSE | 适配器,STR JIC/密封圈 | ПЕРЕХОДНИК, STR JIC/УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695303376 | ADAPTER, STR-8- 10S JIC/ORG | 适配器,str-8-10s jic/org | АДАПТЕР, STR—8— 10S JIC/ORG |
| 2695308573 | QUADRATE-1/2 X 6 | 方形扳手-1/2 x 6 | КЛЮЧ КВАДРАТНЫЙ—1/2 X 6 |
| 2695310231 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
| 2695315214 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695315222 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695315289 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
| 2695315404 | GAYCA, Sixth EDUCATION-1-1/4-12 | 六角螺母-1-1/4-12 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—1—1/4—12 |
| 2695316956 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695316972 | FITING, HYD-NPT/JIC | 配件,HYD-NPT/JIC | ФИТИНГ, HYD—NPT/JIC |
| 2695317426 | ADAPTER — 90 GRADUSOS, INTERNAL/INTERNAL NPT | 适配器-90度,内部/内部NPT | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ВНУТРЕННИЙ/ВНУТРЕННИЙ NPT |
| 2695317434 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695317673 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 8 | 垫圈,锁-8号 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 8 |
| 2695321204 | GAYCA, Sixth EDUCATION-1/2-13 | 六角螺母-1/2-13 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННОЕ ЗАЕДАНИЕ—1/2—13 |
| 2695323358 | FITING, STR-INTERNAL MEASURE NPT | 管件,str-外螺纹NPT | ФИТИНГ, STR—ВНЕШНИЙ ХОД NPT |
| 2695324273 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695329249 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
| 2695329256 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
| 2695329967 | DAPTER, 45 GROUNDS-ORING/JIC | 适配器,45度-Oring/JIC | АДАПТЕР, 45 ГРАДУСОВ—ORING/JIC |
| 2695329975 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695329983 | FITING, HYD-JIC/Уплотнительное КОЛЦО | 配件,Hyd-JIC/密封圈 | ФИТИНГ, HYD—JIC/Уплотнительное КОЛЬЦО |
| 2695330023 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695330692 | АДАПТЕР, 90 ГРАДУСОВ — Уплотнительное КОЛЦО/JIC | 适配器,90度-密封圈/JIC | АДАПТЕР, 90 ГРАДУСОВ — Уплотнительное КОЛЬЦО /JIC |
| 2695332599 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
| 2695333209 | ТРУБОПРОВОД ГИБКИЙ —1/2’ | 柔性管道-1/2“ | ТРУБОПРОВОД ГИБКИЙ —1/2” |
| 2695335337 | WINT, COLPACH-5/8-11 X 2 | 螺丝帽-5/8-11 x 2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 2 |
| 2695338372 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695338406 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695341053 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695341079 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695341665 | FITING, THE HlGHT IS 90 GRADES | 配件,高度-90度 | ФИТИНГ, ВЫСОТА—90 ГРАД |
| 2695341798 | TRUBA | 管子 | ТРУБА |
| 2695342028 | SHIFT, SHARNIR | 铰链销 | ШТИФТ, ШАРНИР |
| 2695343596 | _Other Organiser | 密封圈塞 | ЗАГЛУШКА С УПЛОТНИТЕЛЬНЫМ КОЛЬЦОМ |
| 2695345021 | CHAPTER 3/8 | 塞,管-3/8,带埋头 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—3/8 С ПОТАЙНОЙ ГОЛОВКОЙ |
| 2695351904 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
| 2695352738 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695356853 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695356903 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695356960 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695356978 | FIRST, STR, JIC/FIRST CLOSE | 适配器,STR,JIC/密封圈 | ПЕРЕХОДНИК, STR, JIC/УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695356986 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
| 2695357604 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
| 2695359329 | CLEMA, KILLO | 接线盒 | КЛЕММА, КОЛЬЦО |
| 2695359410 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695359600 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
| 2695360996 | TUBE, NARRATOR | 外衬套 | ВТУЛКА, НАРУЖНАЯ |
| 2695361028 | STEKER— No/Output— GSC | 无/输出RNG插头 | ШТЕКЕР— Без/Вывода— ГСЧ |
| 2695363339 | DAPTER, 45 GROUNDS-ORING/JIC | 适配器,45度-Oring/JIC | АДАПТЕР, 45 ГРАДУСОВ—ORING/JIC |
| 2695364469 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695364949 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695364956 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695364964 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
| 2695364972 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695365094 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
| 2695365177 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695365599 | COLONE, 90 GROUNDS, INSIDE/INSIDE | 膝盖,ST-90度,外部/内部 | КОЛЕНО, СТ—90 ГРАДУСОВ, ВНЕШНЕЕ/ВНУТРЕННЕЕ |
| 2695366001 | АДАПТЕР, 90 ГРАДУСОВ — Уплотнительное КОЛЦО/JIC | 适配器,90度-密封圈/JIC | АДАПТЕР, 90 ГРАДУСОВ — Уплотнительное КОЛЬЦО /JIC |
| 2695371092 | SAZYM, SLANG | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
| 2695371209 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
| 2695371217 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
| 2695371241 | PEREHODNIK, UL. JIC/Уплотнительное-КОЛЬЦО | 转接器JIC/密封圈 | ПЕРЕХОДНИК, УЛ. —JIC/Уплотнительное—КОЛЬЦО |
| 2695371258 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695373585 | WINT, COLPACH-5/8- 11X1.75 | 螺丝帽-5/8-11×1.75 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8— 11X1.75 |
| 2695373841 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
| 2695375341 | U-DELIVERED BOLT | U形螺栓 | U-ОБРАЗНЫЙ БОЛТ |
| 2695376133 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
| 2695376141 | DAPTER — 90 GROUNDS, ORING / JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
| 2695378642 | WINT, COLPACHOK-3/4-10 X 2-1/4 | 螺丝帽-3/4-10 x 2-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/4—10 X 2—1/4 |
| 2695380754 | WINTH, COLOPPACK— SIX 5/8 — 11X2.75 | 螺丝帽-六角5/8-11×2,75 | ВИНТ, КОЛПАЧОК— ШЕСТИГРАННЫЙ 5/8 — 11X2,75 |
| 2695381158 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695381380 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695381828 | U-DELIVERED BOLT | U形螺栓 | U-ОБРАЗНЫЙ БОЛТ |
| 2695387346 | DAPTER | 适配器 | АДАПТЕР |
| 2695395489 | WINT, COLPACHOK-1-8 X 3-1/2 | 螺丝帽-1-8 x 3-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1—8 X 3—1/2 |
| 2695402806 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
| 2695402830 | EXAMPLE | 试样 | ПРИМЕРКА |
| 2695403580 | TRONIC | 三通管 | ТРОЙНИК |
| 2695404323 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА-2 ‘SQ C’SUNK | 插头,管-2“sq c’sunk | ЗАГЛУШКА, ТРУБА—2 ”SQ C’SUNK |
| 2695410627 | WINT, MACHINE-6-32 X 3/4 | 螺钉,机器-6-32 x 3/4 | ВИНТ, МАШИНА—6—32 X 3/4 |
| 2695415667 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695416731 | Hey, back triangle. | 旋转三通螺母 | ГАЙКА, ПОВОРОТНЫЙ ТРОЙНИК |
| 2695418166 | FITING, RETURNED – #8 | 连接器,旋转-#8 | ФИТИНГ, ПОВОРОТНЫЙ —#8 |
| 2695419073 | NPT/JIC TRAIN | NPT/JIC三通 | ТРОЙНИК NPT/JIC |
| 2695422663 | FIRST | 喘息 | ПЕРЕДЫШКА |
| 2695431292 | FITING, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695433264 | LOCATION | 肘 | ЛОКОТЬ |
| 2695433330 | SHLANG, GREAT | 空气软管 | ШЛАНГ, ВОЗДУШНЫЙ |
| 2695433819 | CLIP | 夹子 | КЛИП |
| 2695437349 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — 2 ‘С ШЕСТИГРАНОЙ ГОЛОВКОЙ | 塞,管-2“带六角头 | ЗАГЛУШКА, ТРУБА — 2 ”С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
| 2695446530 | _ | 联结 | СЦЕПЛЕНИЕ |
| 2695457610 | WINT, COLPACHOK-3/8-16 X 3-1/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 3-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3—1/4 |
| 2695459061 | Keys | 键 | Клавиша |
| 2695471157 | WINT | 螺丝 | ВИНТ |
| 2695473443 | FITING HYD | HYD配件 | ФИТИНГ HYD |
| 2695477873 | GAYCA, SIXTH GROUP-7/16-14 | 螺母,六角锁-7/16-14 | ГАЙКА, ШЕСТИГРАННЫЙ ЗАМОК—7/16—14 |
| 2695479861 | FITING-STR EXT NPT | 配件-str ext npt | ФИТИНГ—STR EXT NPT |
| 2695480109 | FITING, COMPLETED HYD-90DEG | HYD-90DEG密封圈配件 | ФИТИНГ, УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО HYD—90DEG |
| 2695484408 | TERMINAL | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
| 2695487161 | Wint, buddy. | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК |
| 2695504015 | STEKER, 1/2-ORING, SIX SOC | 插头,1/2 Oring,六角SoC | ШТЕКЕР, 1/2—ОРИНГ, ШЕСТИГРАННЫЙ SOC |
| 2695529079 | FITING, TUBKA | 管件 | ФИТИНГ, ТРУБКА |
| 2695531133 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАНННИМ ЗАЕДАНИЕМ-1’-12 | 六角螺母-1“-12 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННЫМ ЗАЕДАНИЕМ—1”—12 |
| 2695568960 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
| 2695578423 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 2695644126 | Tighten the cover | 拧紧盖 | ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ КРЫШКА |
| 2695647798 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695649844 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695650149 | Adapter | 适配器 | АДАПТЕР |
| 2695650156 | Adapter | 适配器 | АДАПТЕР |
| 2695651253 | Screw cap | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК |
| 2695652178 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695653317 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695653614 | Adapter – 90 degrees, Oring/JIC | 适配器-90度,Oring/JIC | АДАПТЕР — 90 ГРАДУСОВ, ORING / JIC |
| 2695654448 | Elbow – 90 degrees outside/outside NPT | 弯头-90度外/外NPT | КОЛЕНО — 90DEG EXT/ EXT NPT |
| 2695655064 | Adapter INT NPT/sealing ring | 适配器-INT NPT/密封圈 | АДАПТЕР— INT NPT / УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 2695655072 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695657425 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 2695663803 | pipe fitting | 管件 | ФИТИНГ, ТРУБКА |
| 2695664934 | Plug, 1-1/16-12 | 插头,1-1/16-12 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА, 1—1/16—12 |
| 2695666996 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695670535 | Pipe fittings – inner pipe | 管件-内管 | ФИТИНГ, ТРУБКА —ВНУТРЕННЯЯ ТРУБА |
| 2695678041 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695705364 | Screw cap | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК |
| 2695705547 | Accessories, grease | 配件,油脂 | ФИТИНГ, СМАЗКА |
| 2695715942 | Cap – 5/8-11 x 1-1/2 | 螺丝帽-5/8-11 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/8—11 X 1—1/2 |
| 2695735346 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695746194 | Plug, Oring SAE 32 | 插头,Oring SAE 32 | ШТЕКЕР, ОРИНГ—SAE 32 |
| 2695748802 | Cable Ties | 电缆扎带 | СТЯЖКА, КАБЕЛЬ |
| 2695758595 | Bearing | 轴承 | ПОДШИПНИК |
| 2695775623 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695780060 | Retaining ring | 保持环 | УДЕРЖИВАЮЩЕЕ КОЛЬЦО |
| 2695802245 | Wedge belt | 楔形皮带 | КЛИНОВОЙ РЕМЕНЬ |
| 2695829362 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695843371 | terminal | 终端 | ТЕРМИНАЛ |
| 2695862371 | Accessories, HYD | 配件,HYD | ФИТИНГ, HYD |
| 2695920682 | Cap – 3/8-16 x 1-1/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 1-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 1—1/4 |
| 2695922092 | Screw, round HD-8-32×3/4 | 螺钉,圆形HD-8-32×3/4 | ВИНТ, КРУГЛЫЙ HD—8— 32X3/4 |
| 2695922118 | Screw, round HD-10-24×1/2 | 螺钉,圆形HD-10-24×1/2 | ВИНТ, КРУГЛЫЙ HD—10— 24X1/2 |
| 2695922225 | Flat washer – 5/16 | 平垫圈-5/16 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 5/16 |
| 2695922233 | Flat washer – 3/8 | 平垫圈-3/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 3/8 |
| 2695922373 | Flat washer – 3/8 | 平垫圈-3/8 | ШАЙБА ПЛОСКАЯ— 3/8 |
| 2695922555 | WASHER, LOCK – NO.8 | 垫圈,锁-8号 | ШАЙБА, ЗАМОК— № 8 |
| 2695922639 | Washing machine (HD) | 垫圈(HD) | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА (HD) |
| 2695922894 | Hex nut – 3/8-16 | 六角螺母-3/8-16 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—3/8—16 |
| 2695926838 | PLUG, 1/8 SEAL – HEX CONNECTOR | 塞,1/8密封圈-六角连接器 | ЗАГЛУШКА, 1/8 УПЛОТНИТЕЛЬНОГО КОЛЬЦА—ШЕСТИГРАННЫЙ РАЗЪЕМ |
| 2695929006 | Screw cap – 5/16-18 x 1 | 螺丝帽-5/16-18 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/16—18 X 1 |
| 2695929782 | Hex nut-5/16-18 | 六角螺母-5/16-18 | ГАЙКА С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—5/16—18 |
| 2695934303 | WASHER, LOCK-5/16 COATED | 垫圈,锁-5/16涂层 | ШАЙБА, ЗАМОК—5/16 С ПОКРЫТИЕМ |
| 2695934550 | Cap – 3/8-16 x 3/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3/4 |
| 2695934576 | Cap – 3/8-16 x 7/8 | 螺丝帽-3/8-16 x 7/8 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 7/8 |
| 2695934584 | Cap – 3/8-16 x 1-1/2 | 螺丝帽-3/8-16 x 1-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 1—1/2 |
| 2695934592 | Cap – 3/8-16 x 2-1/4 | 螺丝帽-3/8-16 x 2-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 2—1/4 |
| 2695934600 | Cap – 3/8-16 x 3-1/2 | 螺丝帽-3/8-16 x 3-1/2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 3—1/2 |
| 2695934816 | Screw cap – 1/4-20 x 1 | 螺丝帽-1/4-20 x 1 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 1 |
| 2695934857 | Cap – 1/4-20 x 1-1/4 | 螺丝帽-1/4-20 x 1-1/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 1—1/4 |
| 2695935128 | Cap – 3/8-16 x 2 | 螺丝帽-3/8-16 x 2 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—3/8—16 X 2 |
| 2695937413 | WASHER, LOCK-3/8 COATED | 垫圈,锁-3/8涂层 | ШАЙБА, ЗАМОК—3/8 С ПОКРЫТИЕМ |
| 2695943668 | Screw cap – 5/16-18×1-3/4 | 螺丝帽-5/16-18×1-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—5/16— 18X1—3/4 |
| 2695943726 | Cap Screw – 1 “NCX2NYLOCK | 带盖螺钉-1“NCX2NYLOCK | ВИНТ С ЗАГЛУШКОЙ — 1 ”NCX2NYLOCK |
| 2695958351 | Screw cap – 1/4-20 x 7/8 | 螺丝帽-1/4-20 x 7/8 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 7/8 |
| 2695958369 | Cap – 1/4-20 x 2-3/4 | 螺丝帽-1/4-20 x 2-3/4 | ВИНТ, КОЛПАЧОК—1/4—20 X 2—3/4 |
| 2695958732 | Flat screw HD-1/4-20×3 | 扁平螺钉HD-1/4-20×3 | ВИНТ, ПЛОСКИЙ HD—1/4— 20X3 |
| 2695958849 | Flat screw HD-1/4-20×7/8 | 扁平螺钉HD-1/4-20×7/8 | ВИНТ, ПЛОСКИЙ HD—1/4— 20X7/8 |
| 2695959144 | WASHER, LOCK-5/16 | 垫圈,锁-5/16 | ШАЙБА, ЗАМОК—5/16 |
| 2695971552 | Hex head screw | 六角头螺钉 | ВИНТ, КОЛПАЧОК С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ |
| 2697118251 | Hose assembly | 软管组件 | УЗЕЛ ШЛАНГА |
| 0013084207 | Stop nut | 止动螺帽 | СТОПОРНАЯ—ГАЙКА |
| 0013084215 | head | 头 | ГОЛОВА |
| 0030395610 | Plug$ | 插头$ | ШТЕКЕР $ |
| 0030441570 | Cable, battery | 电缆,蓄电池 | КАБЕЛЬ, АККУМУЛЯТОР |
| 0035092279 | Filter assembly-HR2 | 过滤器总成-HR2 | ФИЛЬТР В СБОРЕ—HR2 |
| 0035132299 | muffler | 消声器 | ГЛУШИТЕЛЬ ШУМА |
| 0035251511 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 0035251529 | Housing | 外壳 | КОРПУС |
| 0035251545 | Washing machine GSKT | 垫圈GSKT | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА, GSKT |
| 0035251552 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
| 0035272558 | HEX HD SCREW-M20 x 45 | 六角螺钉-M20 x 45 | ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ—M20 X 45 |
| 0035277151 | Glass | 玻璃 | СТЕКЛО |
| 0035292135 | Screw cap | 螺丝帽 | ВИНТ, КОЛПАЧОК — МЕТРИЧЕСКИЙ |
| 0035306984 | Hole, 0.09 | 孔,0.09 | ОТВЕРСТИЕ, 0,09 |
| 0035316405 | Valve, disc screen protection | 阀门,盘式-筛保护 | КЛАПАН, ТАРЕЛЬЧАТЫЙ—ЗАЩИТА ОТ ГРОХОТА |
| 0035321645 | Relief valve – 75 pounds per square inch | 安全阀-每平方英寸75磅 | КЛАПАН, ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ—75 ФУНТОВ НА КВАДРАТНЫЙ ДЮЙМ |
| 0035516749 | Sensor, sight | 传感器,瞄准具 | ДАТЧИК, ПРИЦЕЛ |
| 0035517234 | hole | 孔 | ОТВЕРСТИЕ |
| 0035849215 | Automatic purge valve | 自动吹除阀 | КЛАПАН С АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПРОДУВКОЙ |
| 0035898246 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
| 0036020519 | Air flow – 1050hr2.5 | 气流-1050hr2.5 | ВОЗДУШНЫЙ ПОТОК —1050HR2.5 |
| 0036720381 | Regulator – UL88 | 调节器-UL88 | РЕГУЛЯТОР— UL88 |
| 0036783710 | Coupling assembly | 联轴器总成 | МУФТА В СБОРЕ |
| 0036843720 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
| 0036860336 | Oil filter element | 机油滤清器元件 | ЭЛЕМЕНТ МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА |
| 0036860476 | Filter, base | 过滤器,底座 | ФИЛЬТР, ОСНОВАНИЕ |
| 0036861144 | Oil pump | 油泵 | НАСОС, МАСЛЯНЫЙ |
| 0050000553 | Thimble, steel wire | 顶针,钢丝 | НАПЕРСТОК, ПРОВОЛОКА |
| 0050023910 | rod | 杆 | СТЕРЖЕНЬ |
| 0050034818 | Clip | 夹子 | ЗАЖИМ, НАПОЛОВИНУ |
| 0050034826 | Clip, hose | 夹子,软管 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ |
| 0050046846 | ring | 环 | КОЛЬЦО |
| 0050046853 | Ring, MTG | 圈,MTG | КОЛЬЦО, MTG |
| 0050046861 | level | 水平 | Уровень |
| 0050057132 | LB transmission oil | LB变速器油 | МАСЛО LB, ТРАНСМИССИОННОЕ |
| 0050058072 | Close valve D | 关闭阀D | ОСТАНОВКА КЛАПАНА D |
| 0050067479 | cap | 帽 | КОЛПАЧОК |
| 0050067834 | Pin | 别针 | БУЛАВКА |
| 0050072347 | slide | 幻灯片 | СЛАЙД |
| 0050135888 | Handle | 手柄 | РУЧКА |
| 0050137256 | Cork stopper | 软木塞 | ПРОБКА, СЛИВ |
| 0050170422 | Seal, rod wiper | 密封,杆式雨刮器 | УПЛОТНЕНИЕ, СТЕРЖНЕВОЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ |
| 0050171941 | anchor pin | 锚销 | ШТИФТ, ЯКОРЬ |
| 0050173467 | cap | 帽 | КОЛПАЧОК |
| 0050195718 | U-bolt | U形螺栓 | U-ОБРАЗНЫЙ БОЛТ |
| 0050212224 | Ball valve – 3/4“ | 球阀-3/4“ | КЛАПАН ШАРОВОЙ— 3/4” |
| 0050219534 | thrust | 推力 | ГОНКА, ТОЛЧОК |
| 0050243518 | Bearing assembly | 轴承总成 | ПОДШИПНИК В СБОРЕ |
| 0050244086 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
| 0050245422 | Chuck, rod – 4 “hex | 卡盘,棒-4“六角 | ПАТРОН, СТЕРЖЕНЬ — 4 ”ШЕСТИГРАННЫЙ |
| 0050245810 | Pulley, steel wire | 滑轮,钢丝 | ШКИВ, ПРОВОЛОКА |
| 0050247691 | Oil filter | 机油滤清器 | ФИЛЬТР ДЛЯ МАСЛА |
| 0050247709 | Pipe, vinyl | 管,乙烯基 | В ТРУБКАХ, ВИНИЛОВЫХ |
| 0050247733 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
| 0050248368 | Positioner, bearing | 定位器,轴承 | ФИКСАТОР, ПОДШИПНИК |
| 0050248426 | Stay rod | 撑杆 | РАСПОРКА |
| 0050248848 | Clover | 三叶草 | КЛЕВИС |
| 0050248871 | brackets | 括号 | СКОБКА |
| 0050248889 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
| 0050249648 | WIRE, 14AWG RED | 电线,14AWG-红色 | ПРОВОД, 14AWG—КРАСНЫЙ |
| 0050249655 | CABLE, 14AWG BLACK | 电缆,14AWG-黑色 | ПРОВОД, 14AWG—ЧЕРНЫЙ |
| 0050258128 | three-way valve | 三通阀 | КЛАПАН 3-ХОДОВОЙ |
| 0050258193 | Mounting plate | 安装板 | ПЛАСТИНА, МОНТАЖНАЯ |
| 0050258441 | fuel pump | 燃油泵 | НАСОС, ТОПЛИВНЫЙ |
| 0050261825 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
| 0050262526 | Antifreeze | 防冻 | ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ |
| 0050266832 | group | 组 | ГРУППА |
| 0050270040 | Lights, pilot | 灯光,飞行员 | СВЕТ, ПИЛОТ |
| 0050334457 | Washing machine, via | 垫圈,通过 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА, ЧЕРЕЗ |
| 0050338193 | Tee | 三通管 | ТРОЙНИК |
| 0050338987 | Star pin | 星形销 | ШТИФТ, ЗВЕЗДОЧКА |
| 0050339001 | Cylinder pin | 气缸销 | ШТИФТ, ЦИЛИНДР |
| 0050339019 | Fixed piece | 固定片 | ПЛАСТИНА, ФИКСИРУЮЩАЯ |
| 0050339027 | Gasket, guide rail | 衬垫,导轨 | ПРОКЛАДКА, НАПРАВЛЯЮЩАЯ |
| 0050339043 | Bolt, chain | 螺栓,链条 | БОЛТ, ЦЕПЬ |
| 0050343490 | Element, filter – 3 microns | 元件,过滤器-3微米 | ЭЛЕМЕНТ, ФИЛЬТР—3 МИКРОНА |
| 0050344605 | Steel wire, lock | 钢丝,锁 | ПРОВОЛОКА, ЗАМОК |
| 0050346436 | Legs, Jack | 腿,杰克 | НОГА, ДЖЕК |
| 0050347889 | Valve, check | 阀门,检查 | КЛАПАН, ПРОВЕРИТЬ |
| 0050348804 | disc | 盘 | ТАРЕЛКА |
| 0050364199 | pipe fitting | 管件 | ФИТИНГ, ТРУБКА |
| 0050401629 | Bolt | 螺栓 | БОЛТ |
| 0050412899 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
| 0050412998 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
| 0050415256 | Adapter, medium core 4.5“ | 适配器,中芯4.5“ | ПЕРЕХОДНИК, СРЕДНИЙ— СТЕРЖНИ 4,5 ” |
| 0050415454 | Adapter, push rod 4.5“ | 适配器,顶杆4.5“ | АДАПТЕР, ВЕРХНИЙ— СТЕРЖНИ 4,5 ” |
| 0050416551 | Valve | 活门 | КЛАПАН |
| 0050419670 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
| 0050424134 | U-bolt$ | U形螺栓$ | U-ОБРАЗНЫЙ БОЛТ $ |
| 0050428564 | Clip, hose-3 | 夹子,软管-3 | ЗАЖИМ, ШЛАНГ—3 |
| 0050429356 | Two way valve | 双通阀 | КЛАПАН 2-ХОДОВОЙ |
| 0050429455 | Support, flap | 支架,活门 | КРОНШТЕЙН, КЛАПАН |
| 0050453729 | ROD SEAL BRACKET | 杆密封支架 | ДЕРЖАТЕЛЬ —УПЛОТНЕНИЕ ШТОКА |
| 0050458959 | Thrust bearing | 止推轴承 | ПОДШИПНИК, УПОРНЫЙ |
| 0050459486 | Hole, 0038 | 孔,0038 | ОТВЕРСТИЕ, 0,038 |
| 0050462332 | disc | 盘 | ТАРЕЛКА |
| 0050462944 | Control Valve DBL Pilot OP | 控制阀-DBL Pilot OP | КЛАПАН, КОНТРОЛЬНЫЙ—DBL PILOT OP |
| 0050463454 | thermometer | 温度计 | ТЕРМОМЕТР |
| 0050463868 | ASM clutch | ASM离合器 | МУФТА ASM |
| 0050465293 | WIRE, 8AWG RED | 电线,8AWG-红色 | ПРОВОД, 8AWG—КРАСНЫЙ |
| 0050469238 | Weather cap | 天气帽 | КЕПКА, ПОГОДНАЯ |
| 0050491729 | Cap – 5/16 x 7/8 | 螺丝帽-5/16 x 7/8 | ВИНТ, КОЛПАЧОК — 5/16 X 7/8 |
| 0050516624 | Adapter | 适配器 | АДАПТЕР |
| 0050516970 | Rod seal – 4.5“ | 杆密封-4.5“ | УПЛОТНЕНИЕ ШТОКА — 4,5” |
| 0050518083 | Complete set of gaskets | 全套垫片 | КОМПЛЕКТ ПРОКЛАДОК |
| 0050518653 | Limit switch | 限值开关 | ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ, ПРЕДЕЛ |
| 0050518984 | Flow regulating valve | 流量调节阀 | КЛАПАН, РЕГУЛЯТОР РАСХОДА |
| 0050519560 | Steel plate fixation | 钢板固定 | ФИКСАЦИЯ ПЛАСТИНЫ, СТЕРЖНЕВОГО ПАТРОНА |
| 0050519578 | Bolt, chuck | 螺栓,卡盘 | БОЛТ, СТЕРЖНЕВОЙ ПАТРОН |
| 0050519586 | ST stopper, rod cup | ST止动器,棒杯 | СТОПОР ST, ЧАШКА СТЕРЖНЯ |
| 0050527308 | Screw, stop | 螺丝,停止 | ВИНТ, СТОП |
| 0050594761 | Stud | 螺柱 | ШПИЛЬКА |
| 0050595115 | Input shaft | 输入轴 | ВАЛ, ВХОДНОЙ |
| 0050597434 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 0050597442 | Lock ring | 锁环 | КОЛЬЦО, ЗАЩЕЛКА |
| 0050597483 | Pant | 喘息 | ПЕРЕДЫШКА |
| 0050597624 | Adapter, SAE C | 适配器,SAE C | АДАПТЕР, SAE C |
| 0050597632 | Adapter, pump D | 适配器,泵D | АДАПТЕР, НАСОС D |
| 0050597640 | Input signal adapter | 输入信号适配器 | АДАПТЕР, ВХОДНОЙ СИГНАЛ |
| 0050597657 | gear | 齿轮 | ШЕСТЕРНЯ |
| 0050597665 | gear | 齿轮 | ШЕСТЕРНЯ |
| 0050605682 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 0050605690 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 0050605708 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 0050605716 | Ring, backup | 环,备份 | КОЛЬЦО, РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ |
| 0050605724 | Ring, backup | 环,备份 | КОЛЬЦО, РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ |
| 0050605732 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 0050605740 | seal | 印章 | ПЕЧАТЬ |
| 0050605757 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 0050610971 | Threaded ring | 螺纹环 | КОЛЬЦО С РЕЗЬБОЙ |
| 0050611235 | lamps and lanterns | 灯具 | ЛАМПА, ПАНЕЛЬ |
| 0050612506 | Cable, control | 电缆,控制 | КАБЕЛЬ, CONTRL |
| 0050613181 | Valve section | 阀段,排气口 | СЕКЦИЯ, ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ КЛАПАНА |
| 0050613199 | Valve slide valve | 阀门滑阀 | СЕКЦИЯ, ЗОЛОТНИК КЛАПАНА |
| 0050613207 | Valve slide valve | 阀门滑阀 | СЕКЦИЯ, ЗОЛОТНИК КЛАПАНА |
| 0050613215 | Valve slide valve | 阀门滑阀 | СЕКЦИЯ, ЗОЛОТНИК КЛАПАНА |
| 0050613728 | Handle assembly | 手柄总成 | РУЧКА В СБОРЕ |
| 0050613736 | Rod assembly | 杆总成 | СТЕРЖЕНЬ В СБОРЕ |
| 0050613769 | Rod assembly | 杆总成 | СТЕРЖЕНЬ В СБОРЕ |
| 0050615871 | Cylinder, water pump | 汽缸,水泵 | ЦИЛИНДР, ВОДЯНОЙ НАСОС |
| 0050616390 | Primary battery | 原电池 | ЭЛЕМЕНТ, ПЕРВИЧНЫЙ |
| 0050616408 | Element, security | 元素,安全 | ЭЛЕМЕНТ, БЕЗОПАСНОСТЬ |
| 0050616762 | Fuel consumption sensor | 油耗传感器 | ДАТЧИК РАСХОДА ТОПЛИВА |
| 0050617091 | Intake valve section | 进气阀段 | СЕКЦИЯ, ВПУСКНОЙ КЛАПАН |
| 0050618990 | pupa | 蛹 | КУКОЛКА |
| 0050619006 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
| 0050619014 | seal ring | 密封圈 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО |
| 0050619915 | Nut, fixing pipe 1/2“ | 螺母,固定管道1/2“ | ГАЙКА, ФИКСАТОР—ТРУБОПРОВОД 1/2” |
| 0050621986 | Safety valve | 安全阀 | ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН |
| 0050622273 | Safety valve | 安全阀 | КЛАПАН, ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ |
| 0050622810 | Exhaust pipe | 排气管,排气管 | ТРУБА, ВЫПУСКНОЙ ПАТРУБОК |
| 0050623065 | Wire, 14AWG Purple | 线材,14AWG-紫色 | ПРОВОЛОКА, 14AWG—ФИОЛЕТОВАЯ |
| 0050624709 | Gasket, guide rail | 衬垫,导轨 | ПРОКЛАДКА, НАПРАВЛЯЮЩАЯ |
| 0050625839 | bushing | 套管 | ВТУЛКА, ТРУБОПРОВОД |
| 0050625938 | WIRE, 14AWG GREEN | 电线,14AWG绿色 | ПРОВОД, 14AWG—ЗЕЛЕНЫЙ |
| 0050625946 | Connector | 连接器 | СОЕДИНИТЕЛЬ |
| 0050626977 | BRACKET – Thrtle VLV MTG | 支架-Thrtle VLV MTG | КРОНШТЕЙН—THRTLE VLV MTG |
| 0050627918 | ball pen | 圆珠笔 | ШАРИК, РУЧКА |
| 0050628007 | Lock, spindle | 锁,主轴 | ЗАМОК, ШПИНДЕЛЬ |
| 0050628726 | bushing | 衬套 | ВТУЛКА |
| 0050630656 | Magnetic filter | 磁性滤波器 | ФИЛЬТР МАГНИТНЫЙ |
| 0050634328 | Plug | 插头 | ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА |
| 0050634336 | ease | 减轻 | ОБЛЕГЧЕНИЕ |
| 0050634344 | cap | 帽 | КОЛПАЧОК |
| 0050634351 | pilot | 领航员 | ПИЛОТ СЕКТОН |
| 0050634369 | pupa | 蛹 | КУКОЛКА |
| 0050634377 | piston | 活塞 | ПОРШЕНЬ |
| 0050634385 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
| 0050634393 | pupa | 蛹 | КУКОЛКА |
| 0050635945 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
| 0050635952 | Washing machine | 垫圈 | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
| 0050635960 | Walnut | 核桃 | ОРЕХ |
| 0050635978 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 0050635986 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
| 0050635994 | pupa | 蛹 | КУКОЛКА |
| 0050636000 | Screw | 螺丝 | ВИНТ |
| 0050636018 | cap | 帽 | КОЛПАЧОК |
| 0050636026 | Adjusting screw | 调节螺钉 | ВИНТ, РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ |
| 0050636034 | Seat | 座 | СИДЕНЬЕ |
| 0050636042 | spring | 弹簧 | ВЕСНА |
| 0050636059 | disc | 盘 | ТАРЕЛКА |
| 0050636513 | shim | 垫片 | ПРОКЛАДКА |
Contact information
Export DepartmentTony Phone: +86 18080158435
For Atlas Copco Genuine Spare parts Price and Availability in China, Please Submit a Quick RFQ, we will answer you soon!
Learn more about Air Compressors Trade – Chengdu Pudding Mechatronic Co.CPMC distribution network!